VAŠÍ ZEMĚ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VAŠÍ ZEMĚ


Перевод:


вашей страны


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

VAŠÍ PRÁCE

VAŠICH




VAŠÍ ZEMĚ контекстный перевод и примеры


VAŠÍ ZEMĚ
контекстный перевод и примеры - фразы
VAŠÍ ZEMĚ
фразы на чешском языке
VAŠÍ ZEMĚ
фразы на русском языке
budoucnost vaší zeměбудущее вашей страны
do vaší zeměв ваш мир
do vaší zeměв вашу страну
od vaší zeměот родины
od vaší země aот родины и
od vaší země a rodinyот родины и семьи
vaší zeměвашей страны
vaší zeměвашу страну
Vaší zeměтвоей страны
vaší země aродины и
vaší země a rodinyродины и семьи
z vaší zeměиз вашей страны
z vaší zeměс вашей Земли
z Vaší zeměтвоей страны

VAŠÍ ZEMĚ - больше примеров перевода

VAŠÍ ZEMĚ
контекстный перевод и примеры - предложения
VAŠÍ ZEMĚ
предложения на чешском языке
VAŠÍ ZEMĚ
предложения на русском языке
- Ale já se do vaší země musím dostat.Но мне обязательно нужно попасть в вашу страну! Визу не дам.
Po celém světě rozkřikujete, ať lidé jedou do vaší země... a když to někdo zkusí, nepustíte ho!Я не понимаю... вы же по всему миру призываете людей посетить вашу страну! И вот человек пытается сделать это, а вы его не пускаете!
Vy a já nenecháme se omezovat chabými zvyky vaší země.Дорогая Кет, нас с тобой нельзя запереть в слабой ограде местных обычаев.
Jsem spokojen, že můžu pozorovat zvyklosti vaší zeměЯ удовлетворен от того, что узнаю обычаи вашей страны.
Revoluční výbor, který dnes v 13:00 převzal vládu, naléhavě žádá, abyste se vrátil do vaší země.РеволюционныЙ Совет, принявший власть в вашей стране, в тринадцать часов по Гринвичу, требует вашего возвращения.
Absurdní je, že ty miliardy... pochází z vaší země.Ну, ирония здесь заключается в том, что эти деньги, эти миллиарды, сами по себе, родом из Вашей страны.
To tajemství patří mně, Sinclaire, a s pomocí vaší Země ho odevzdám všem světům této galaxie do konce tohoto roku.Секрет принадлежит мне, Синклер, и с помощью Земли все миры этой Галактики получат его еще до окончания года.
"Jsme Římané a chceme vstoupit do vaší země a všechno vám sebrat.""Мы римляне, хотим прийти в вашу страну, забрать все ваши вещи".
A já s vámi budu bojovat, dokud Goa'uldy z vaší země nevyženeme.И я останусь сражаться вместе с вами, пока Гоа'улды не покинут эту землю.
Takže budoucnost vaší země je v rukách mé patnáctileté dcery?Будущее Вашей страны находится в руках моей пятнадцатилетней дочери?
Musíte se vrátit do vaší země!! Принцесса! Возвращайтесь в свои владения!
To je mi vaší země líto.Сочувствую вашей родине.
Jediné, co chce udělat, je přijít do Vaší země svrhnout vládu a pak rychle zase pryč.¬сЄ, что он хочет - ...это пооникнуть в в€шу сто€ну, свеогнуть по€вительство, и тут же веонЄтс€ обо€тно.
Takže všechny lety do a z vaší země byly zrušeny na dobu neurčitou.Все полеты в Вашу страну и из неё приостановлены.
Na obnovu vaší země.Восстановить вашу страну.

VAŠÍ ZEMĚ - больше примеров перевода

VAŠÍ ZEMĚ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

vaší země



Перевод:

вашей страны

Перевод слов, содержащих VAŠÍ ZEMĚ, с чешского языка на русский язык


Перевод VAŠÍ ZEMĚ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki