VE SNAZE UDRŽET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VE SNAZE UDRŽET фразы на чешском языке | VE SNAZE UDRŽET фразы на русском языке |
VE SNAZE UDRŽET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VE SNAZE UDRŽET предложения на чешском языке | VE SNAZE UDRŽET предложения на русском языке |
Jakmile ti vpravíme tento jed, tvé tělo přirozeně zareaguje, tím, že tě uvede do Avatarského stavu ve snaze udržeť tě naživu. | Когда мы введем яд, твое тело начнет на него реагировать, заставляя тебя войти в Состояние Аватара и пытаясь сохранить тебе жизнь. |
Všechno, co jsem udělal, bylo ve snaze udržet město pohromadě, ale všechno se začalo hroutit. | Всё, что я сделал, это для того, чтобы уберечь город от уничтожения, но ситуация усложнилась. |
- Bombaj. No, nakonec v Yonkers, ale až potom, co přežila trýznivé dětství na ulicích Bombaje, ve snaze udržet své dva mladší bratry mimo dosah krutého, Vindaloo kartelu. | Ну, со временем Йонкерс, но сначала она пережила мучительное детство на улицах Мумбая, оберегая двух младших братьев от жестокого картеля Виндалу. |
V kriketu je noční hlídač horší pálkař, který hraje dříve než stanovené pořadí, ve snaze udržet se do konce... | А вот в крикете, "ночной сторож", это игрок с битой, у которого есть преимущество удара по мячу до конца... |
Poslední dva měsíce jsem tady lítala jak šílená ve snaze udržet to tady mermomocí pohromadě. | Последние два месяца я крутилась тут как белка в колесе, пытаясь удержать вашу клинику на плаву всеми доступными средствами, и все это время |