VE SVÝCH ŘADÁCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VE SVÝCH ŘADÁCH фразы на чешском языке | VE SVÝCH ŘADÁCH фразы на русском языке |
ve svých řadách | в своих рядах |
VE SVÝCH ŘADÁCH - больше примеров перевода
VE SVÝCH ŘADÁCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VE SVÝCH ŘADÁCH предложения на чешском языке | VE SVÝCH ŘADÁCH предложения на русском языке |
Víš přece, kolik máme ve svých řadách černých ovcí. | Ты знаешь, как у нас много чёрных овец среди чиновников нашего ранга. |
Na co bych měl ve svých řadách zrádce? | Зачем мне держать возле себя предателя? |
máme ve svých řadách Jidáše. | На нашей стороне Иуда. |
Očividně... máme ve svých řadách Jidáše. | Похоже, у нас появился Иуда. |
John Snow, ministr financí během Bushe, ... odešel, aby se stal ředitelem v Cerberus Capital Management, ... a velmi velká private equity firma, která má ve svých řadách také Dana Quay. | Джон Сноу, министр финансов при Буше оставили свои посты, сев в кресла совета директоров Cerberus Capital Management, крупнейшего частного инвестиционного фонда, в котором так же работает Дэн Куэйл. |
Jsem si jistý, že by rád věděl, že máte takovou vzdělanou analytičku ve svých řadách. | Уверен, ему будет интересно узнать, что у вас в штате такой осведомлённый аналитик. |
Hydra momentálně hledá špióna ve svých řadách. | Прямо сейчас, ГИДРА ищет шпиона в своих рядах. |
Mít vás ve svých řadách by mu dopřálo lepší spánek. | Иметь вас в качестве его работника, облегчит ему сон. |
No, v poslední době se cítila pod psa. Ale na tuhle akci ji potřebujeme zpět ve svých řadách. | В последнее время ей немного нездоровится, но, конечно, нам надо будет вернуть ее в строй. |
Musí být nalezeni. Má FBI ve svých řadách teroristu? | Он должен быть найден. |
CFD nebude ve svých řadách tolerovat hasiče, kteří se snaží sedět na dvou židlích. | Пожарный департамент не потерпит в своих рядах совмещающего две должности пожарного. |
Ten gentleman je buď nejstatečnější muž, kterého jsem kdy ve svých řadách viděl, nebo ten nejhloupější. | Этот джентльмен либо самый смелый, кого я видел в своих рядах, либо самый тупой. |
VE SVÝCH ŘADÁCH - больше примеров перевода