ABLAUT ← |
→ ABNORMÁLNÍ |
ABNORMALITA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABNORMALITA фразы на чешском языке | ABNORMALITA фразы на русском языке |
abnormalita | аномалия |
genetická abnormalita | генетическая аномалия |
ABNORMALITA - больше примеров перевода
ABNORMALITA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABNORMALITA предложения на чешском языке | ABNORMALITA предложения на русском языке |
Jak můžete vidět, abnormalita se nachází zde. Translokální fúze. | Как вы видите, аномалия заключена в этом месте. |
Je to genetická abnormalita. | Какая-то генетическая аномалия. |
Žádný otřes mozku, nádor, epilepsie, ani jiná abnormalita. | Нет никаких признаков сотрясения, мозговой опухоли черепно-мозговой травмы, эпилепсии, никаких физических отклонений вообще. |
Je to genetická abnormalita, která nastala, když jsi cestoval zpět časem a provedl jisté činy, díky nimž jsi se stal vlastním dědečkem. | Эта генетическая аномалия обусловлена тем, что ты попал в прошлое... и предпринял некие действия, сделавшие тебя своим собственным дедушкой. |
Je tu...drobná abnormalita, ale, podle všeho...je to on. | Да, наблюдается небольшое отклонение... небольшая аномалия, но по всем основным показателям... это он. |
Drobná abnormalita jako, že je o pár let mladší, než by měl? | "Небольшая аномалия" вроде факта, что он на несколько лет младше, чем должен быть? |
Téměř...řekla jste, že tam byla drobná abnormalita. | Почти... Вы говорили что была крошечная аномалия. |
Abnormalita. | Это ненормально. |
- Abnormalita na EKG byla skutečná. | - Нарушения в ЭКГ были настоящие... |
Jak se tahle... Tahle genetická abnormalita projeví? | Как это... генетическое отклонение повлияет на неё? |
Ale... pokud máte pravdu, bude abnormalita na slinivce. | Но... Eсли ты прав, тогда была бы аномалия поджелудочной железы. |
Malá abnormalita pro mě byla něčím k zamyšlení. | Любая, пусть даже самая незначительная аномалия становилось для меня предметом пристального изучения. |
Na ultrazvuku byla jemná abnormalita, která může ukazovat DiGeorgův syndrom. | Были некоторые отклонения на ультразвуке, и они могут свидетельствовать о синдроме Ди Георга. |
Jediná abnormalita u oběti je nepatrná deformace kosti v noze, způsobené v minulosti. | Только одно отклонение: лёгкую деформацию костей ступни, более раннего происхождения. Они не придали этому значения. |
Určitá abnormalita... | Складкой в одежде... |
ABNORMALITA - больше примеров перевода