VE VÝROBĚ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VE VÝROBĚ


Перевод:


в производстве


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

VE VYRÁBĚNÝCH PRŮMYSLEM

VE VÝROBĚ ELEKTROENERGIE




VE VÝROBĚ контекстный перевод и примеры


VE VÝROBĚ
контекстный перевод и примеры - фразы
VE VÝROBĚ
фразы на чешском языке
VE VÝROBĚ
фразы на русском языке
budeme pokračovat ve výroběбудем продолжать делать
budeme pokračovat ve výroběмы будем продолжать делать
budeme pokračovat ve výrobě jadernýchбудем продолжать делать ядерное
budeme pokračovat ve výrobě jadernýchмы будем продолжать делать ядерное
budeme pokračovat ve výrobě jaderných zbraníбудем продолжать делать ядерное оружие
pokračovat ve výroběпродолжать делать
pokračovat ve výrobě jadernýchпродолжать делать ядерное
pokračovat ve výrobě jaderných zbraníпродолжать делать ядерное оружие

VE VÝROBĚ
контекстный перевод и примеры - предложения
VE VÝROBĚ
предложения на чешском языке
VE VÝROBĚ
предложения на русском языке
Kapalné palivo je ve výrobě, dva tisíce tun.Две тысячи тонн жидкого топлива в разработке.
Pane řediteli, vy také podepisujete prémie sociologům, i když nepracují ve výrobě.Вы ведь тоже подписываете премии для социологов, хотя они на производстве не работают. Да не звоните вы так.
Když výzbroj došla, pokračovali jsme ve výrobě toho jediného, co jsme uměli -╪там та покеложодиа текеиысам, сумевисале ма жтиавмоуле то ломо пяацла поу лпояоусале.
Do roka sestoupí z nebe gigantický mlýnek na maso. A žádná armáda mu nezabrání ve výrobě homoburgerů.За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину!
Vice-prezident ve Výrobě, Central Manufacturing."Вице-президент в "Чардж оф Продакшин, Централ Мэнюфекчеринг".
Dováží se z Bengálska, a používá ve výrobě plátna nebo pytloviny.В основном его привозят из стран Бенгальского залива... и используют для изготовления холста или дерюги.
Říká, když jsme dali tyto ve výrobě... Jsme bude potřebovat křiklavé logo, , když očekáváme, že 'em prodat.Говорит, когда мы наладим постоянное призводство обуви, то нам понадобится яркий логотип для рекламы и улучшения продаж.
Ta dávno ještě byla ve výroběЕе еще и сделать не успели,
Zpomalit soutěž ve výrobě jaderných zbraní.И остановить гонку ядерных вооружений.
Tvůj film je zase ve výrobě.Ваш фильм снова в производстве.
píše tady, "Jsem regionální zástupce ředitele ve firmě, jedničky ve výrobě ledniček.'"Вот, смотри, он пишет: "Я директор регионального представительство крупной компании, производящей холодильники".
Jenom jsou nějaké problémy ve výrobě, takže to jde pomaleji, než jsme čekali, takže budu muset zůstat tady dýl, než jsem myslel.Проблема только в том, что подготовка к съёмкам идёт медленнее, чем мы ожидали, так что я могу тут пробыть дольше, чем думал.
Už mám ve výrobě show s dvěma masturbujícími, takže...В моей практике уже было шоу с двойной мастурбацией, так что...
Navíc bude potřeba mnoha objevů v přepravě, ve spalování a ve výrobě vodíku.И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода - в корне нерешенные задачи.
Pokračujeme ve výrobě bioroidů z lidské DNA které geneticky odstraníme negativní emoce.Мы продолжаем создавать биоройдов из ДНК, очень похожей на вашу, человеческую за исключением негативных эмоций.


Перевод слов, содержащих VE VÝROBĚ, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

ve výrobě elektroenergie


Перевод:

по выработке электроэнергии

ve výrobě stavebních materiálů


Перевод:

в производстве стройматериалов


Перевод VE VÝROBĚ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki