VE VÝSLUŽBĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VE VÝSLUŽBĚ фразы на чешском языке | VE VÝSLUŽBĚ фразы на русском языке |
je ve výslužbě | в отставке |
jsem ve výslužbě | я в отставке |
Jsem ve výslužbě | Я на пенсии |
ve výslužbě | в отставке |
ve výslužbě | На пенсии |
Ve výslužbě? | В отставке? |
VE VÝSLUŽBĚ - больше примеров перевода
VE VÝSLUŽBĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VE VÝSLUŽBĚ предложения на чешском языке | VE VÝSLUŽBĚ предложения на русском языке |
Ve výslužbě a bez peněz. | В отставке и безденежье. |
Jsem Jerry Mulligan, voják ve výslužbě. | Меня зовут Джерри Маллиган. И я бывший солдат. |
Nejsem ženatý a s bývalými spolužáky se moc nestýkám. Jsem detektiv ve výslužbě a ty děláš v loďařství. | Я так и не женился, я редко вижусь с приятелями из колледжа, я детектив в отставке, а ты занимаешься судостроением. |
Já mám být ve výslužbě. | Я подаю в отставку. |
Ve výslužbě. K vašim službám, pánové. | К вашим услугам, господа. |
Ve výslužbě. | - Генерал Трелан... |
Toto je generál Trelane. Ve výslužbě. | - Это генерал Трелан. |
Jacques Romaine, šéfinženýr Hvězdné flotily, ve výslužbě." | Жак Ромэйн, главный инженер Звездного Флота, в отставке. |
Vše komplikuje fakt, že výběrčími jsou policisté ve výslužbě. | Деньги собирают... Нет, вы только послушайте, деньги собирают полицейские в отставке. |
Je ve výslužbě. | Он же вышел в отставку! |
Plukovník americké armády, ve výslužbě. | Лейтенант Полковник , Армии Соединенных Штатов, в отставке. |
- Co jste dělal, když jste byl ve výslužbě? | - Чем вы будете заниматься? |
- Necítil jste se ve výslužbě trochu osamělý? . | - Вы боитесь после отставки стать одиноким? |
Samozřejmě ve výslužbě. | Уволен. |
Austin, paní Kensingtonová je již dávno ve výslužbě. | Остин, миссис Кенсингтон уже давно на пенсии. |
VE VÝSLUŽBĚ - больше примеров перевода