VCHÁZET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VCHÁZET фразы на чешском языке | VCHÁZET фразы на русском языке |
tě viděl vcházet | ты зайдешь в эту дверь |
vcházet | вошли |
vcházet dovnitř | входил |
vcházet lidi | люди заходят |
viděl vcházet | в эту дверь |
viděl vcházet | увидел |
viděl vcházet | эту дверь |
VCHÁZET - больше примеров перевода
VCHÁZET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VCHÁZET предложения на чешском языке | VCHÁZET предложения на русском языке |
Podíval jsem se z okna a viděl jsem někoho vcházet do kostela. | Я взглянул в окно и увидел, как кто-то вошел в церковь. |
Nemáte dovoleno vcházet do domu s tou žábou nebo želvou... nebo co to vůbec je. | Вы же знаете, что нельзя находиться в доме с этой жабой или черепахой или как ее там. |
Řeknu, že jsem ležel nahoře nad vchodem a viděl vás vcházet dovnitř. | Я, мол, был там наверху и увидел, как вы проходили мимо. |
Až uvidí tebe a Sáru vcházet na posádku, třikrát zazvoní. | Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол. |
Piloti z Lexingtonu by právě teď měli vcházet do Důstojnickýho klubu. | Пилоты из Лексингтона должны вступить в офицерский клуб. |
Naši muži ho tam viděli vcházet. | Видели, как он туда входил. Предатель! |
Je nebezpečné vcházet bez světla. | Вxодить в темное помещение опасно. |
Neviděla jste někoho vcházet, či vycházet? | Но кто-нибудь заходил в эту комнату или выходил из нее? |
Neviděla jste vcházet ženu? | Вы не видели как сюда зашла женщина? |
Můžeme otevřít vzduchový uzávěr, jen když budete vcházet a vycházet! | Мы откроем отсек ровно настолько, чтобы вы могли зайти и выйти! |
Víte, tam na stanici byl jsem příjemně překvapen, když jsem vás viděl vcházet do War Roomu. | Вы знаете, там, на станции я был очень удивлен, увидев, как вы входите в Военную Комнату. |
Jisté je, že ani ne o pět minut dřív jsem ho viděla vcházet domů s jeho matkou. | Определенно знаю, что пятью минутами ранее, я видела, как он вошел в дом с матерью. |
Vidíš lidi vcházet do budky a zase vycházet ven. | Видишь, как люди заходят и выходят из этой будки. |
Viděla jsem ho vcházet do pokoje v pátém patře. | Я засекла как он зашёл в номер на пятом этаже. |
Špión? Viděl ho sem někdo vcházet? | - Кто-нибудь видел, как он входил сегодня? |
VCHÁZET - больше примеров перевода