DALEKO VÍCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DALEKO VÍCE фразы на чешском языке | DALEKO VÍCE фразы на русском языке |
daleko více | больше |
daleko více | гораздо больше |
DALEKO VÍCE - больше примеров перевода
DALEKO VÍCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DALEKO VÍCE предложения на чешском языке | DALEKO VÍCE предложения на русском языке |
Vaši muži potřebují daleko více výcvik než zbraně, pane. | Вашим людям подготовка нужна больше, чем пушки. |
Divokých Omů je daleko více, než jsme si mysleli. | Диких Оммов намного больше чем мы думали. |
Rusové daleko více pokračují ve zbrojení. | -Но,пока Вы,русские продолжаете гонку вооружений,мы не можем остановиться. |
byla to daleko více záležitost symbolismu. | Это было гораздо больше, чем вопрос символики. |
- Je to daleko více. | Это даже больше, чем можно было надеяться. |
Kvadrant alfa má daleko více volného času. | Альфа Квадрант слишком много теряет времени в пустую. |
Řekl, že mluvení, někdy daleko více ničí než urovnává. | Он говорил о молчании Он сказал, что нынешнее стремление людей говорить обо всем... иногда приносит больше вреда, чем пользы, и что единственный настоящий диалог возможен только с Богом |
Víš, že si teď užiješ sexu daleko více, než kdokoli jiný v naší třídě? | Лео, готов спорить, ты трахнешься самым первым в классе. |
Po dlouhém očekávání se vítězem voleb stal Richard von Weizäcker. Letos získal daleko více hlasů, než v předchozích obdobích. | "После продолжительного голосования в Бетховен-Холл, в Бонне, слова Рихарда фон Вайцзекера разрядили обстановку. |
Pokud Sadám udělá tu chybu, že začne znovu, potom bude mít daleko více problémů, než má Irák nyní. | Если Саддам сделает ошибку, принявшись за старое, он получит значительно больше проблем, чем он имеет сейчас в Ираке. |
- Daleko více. | - Еще много. |
a výsledek je příběh daleko více propletený než ten původní. | В итоге получилась история... гораздо интереснее, чем сделанные писателями. |
Je chytřejší než já a daleko více soustředěný. | Он умнее меня, и намного более сосредоточен. |
Možná si někdo jiný daleko více zaslouží naši pomoc. | Может кто-нибудь появиться, кто действительно заслуживает нашей помощи, Мэтью. |
Rodina Slitheenů je obrovská, tam je nás daleko více, roztroušeni po vzdáleném světě. | Семья Сливинов очень большая. Нас намного больше, все разбросаны по свету. |
DALEKO VÍCE - больше примеров перевода