Z DOVOLENÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
Z DOVOLENÉ фразы на чешском языке | Z DOVOLENÉ фразы на русском языке |
fotky z dovolené | фото с |
se vrátil z dovolené | вернулся из отпуска |
vrátil z dovolené | вернулись из отпуска |
vrátil z dovolené | вернулся из отпуска |
z dovolené | из отпуска |
z dovolené | с отдыха |
z dovolené? | из отпуска? |
zpátky z dovolené | вернулся из отпуска |
zpátky z dovolené | из отпуска |
Z DOVOLENÉ - больше примеров перевода
Z DOVOLENÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
Z DOVOLENÉ предложения на чешском языке | Z DOVOLENÉ предложения на русском языке |
Prý se vrátila z dovolené ze Španělska a na noze měla takový náramek. | Почему? Она приехала из Испании с таким браслетом на ноге. Как они называются? |
Až se krejèí vrátí z dovolené. | Я говорил с портным. |
- Vrátil se z dovolené? | - Он вернулся? |
Hlavně poděkujte kapitánovi, který se vrátil z dovolené ve městě, aby oslavil Vánoce tady s námi, u svého pluku. | И особенно вас, капитан, за то, что вы вернулись из отпуска специально, чтобы встретить Рождество в своей части. |
Vracím se z dovolené, mám jen samé přátele, nemám tedy pražádný důvod k sebevraždě. | Я только что вернулся из отпуска, у меня много друзей и нет повода накладывать на себя руки. |
Za prvé, odvolaly tě z dovolené. | ¬о-первых, у вас у всех отменили отпуска. |
I při návratu z dovolené mu na letišti dělali potíže. | Воларе. |
Člověk se vrátí z dovolené a nabídne kolegům kávu. Ale nikdo ji nepije! | Человек вернулся из отпуска, решил предложить товарищам немного кофе, но будете ли вы пить кофе? |
Nechci tetě Ellie upřímně říct, co si myslím o jejích fotkách z dovolené. | Не хотелось бы мне быть честным с тётушкой Элли насчет её летних фотографий. |
Právě se vrátil z dovolené. | Он только что вернулся из отпуска. |
Budeme o tom přemýšlet oba. A příští týden, až se vrátím z dovolené, budeme pokračovat. | Мы с вами подумаем и продолжим через неделю, когда я вернусь из отпуска. |
Kdyby se daly uchovat ty chvíle nespoutanosti z dovolené. Kdyby vydržely aspoň jeden den, večer, hodinu. | Если бы можно было закупорить в бутылку ту беззаботность что овладевает тобой, когда ты - в чужих краях удержать её как-нибудь хотя бы на день, на вечер на час. |
Zpátky z dovolené ? | Каникулы закончились ? |
Půjdu k doktorovi, jen co se vrátí z dovolené. | Я ещё не была у доктора. |
A Hermes se dnes vrátil z dovolené | И Гермес сегодня возвращается из отпуска. - Доброе утро! |
Z DOVOLENÉ - больше примеров перевода