DÁLKOVÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DÁLKOVÁ фразы на чешском языке | DÁLKOVÁ фразы на русском языке |
dálková | дальний |
DÁLKOVÁ - больше примеров перевода
DÁLKOVÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DÁLKOVÁ предложения на чешском языке | DÁLKOVÁ предложения на русском языке |
Šalamoune, zapněte dálková světla, aby nás bylo vidět. | - Да, месье. Включи фары у машины Чтобы нас могли легко обнаружить. - Нет, месье. |
DÁLKOVÁ LINKA | ЧАРTЕР |
Máme všechna dálková měření na Discovery a na monolitu? | У нас есть все телеметрии по "Дискавери" и Монолиту? |
Dálková roznětka je poškozená. | У нас плохие новости. Детонатор бомбы повреждён. |
Jsem série 5, dálková taktická obrněná jednotka navržená pro průlet nepřátelským prostorem a pro zmaření každého pokusu zastavit mě. | Я тактическая боевая единица дальнего действия, серия 5, разработанная для прохода через вражескую территорию и способная расстраивать любые попытки остановить меня. |
Myslím, že je to dálková subprostorová hlavice. | Полагаю, это подпространственная боеголовка большого радиуса действия. |
No je to určitě dálková sonda nebo tak něco. | Ну, это определенно какой-то дистанционный зонд. |
Naše první dálková linka mezi mým Sašou a mnou. | Наша первая междугородняя связь, между Сашей и мной. |
Boomerang Star! Dálková emigrační loď, postavená kdysi dávno lidstvem. | Созданный очень давно на Земле корабль межпланетной эмиграции. |
Aha, ta dálková věc. | А, это про дистанционку? |
Jo, ta dálková věc. | Я ж говорю, дистанционка. |
"Dálková, chladící, obrněná přeprava." | Нет. Еще ниже. "Длинномерные рефрижераторы, бронированные автомобили" |
Univerzální dálková ovladač. | Не называй меня так. |
-Zapni dálková světla. | -Включи дальний свет. |
Snažil jsem se mu vidět do tváře, ale rozsvítil dálková světla. Jako by nechtěl, abych ho viděl. | Я пытался рассмотреть его лицо, но он врубил дальний, будто не хотел, чтобы я его рассмотрел. |
DÁLKOVÁ - больше примеров перевода