DÁT DO POŘÁDKU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DÁT DO POŘÁDKU фразы на чешском языке | DÁT DO POŘÁDKU фразы на русском языке |
Chci to jen dát do pořádku | Я просто хочу вылечиться |
dát do pořádku | все исправить |
dát do pořádku | исправить |
dát do pořádku ode | разобраться, с |
dát do pořádku ode dne | разобраться, с того дня |
dát do pořádku ode dne, co | разобраться, с того дня, как |
dát do pořádku, ale | исправить, но |
Musel jsem to dát do pořádku | Я должен был выровнять курс |
Můžeme to dát do pořádku | Мы можем все исправить |
můžu to dát do pořádku | я могу все исправить |
On se snaží dát do pořádku | Он, с ними, пытается разобраться |
se dát do pořádku | взять себя в |
se dát do pořádku | взять себя в руки |
se snaží dát do pořádku | с ними, пытается разобраться |
se snaží dát do pořádku | с ними, пытается разобраться, с |
DÁT DO POŘÁDKU - больше примеров перевода
DÁT DO POŘÁDKU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DÁT DO POŘÁDKU предложения на чешском языке | DÁT DO POŘÁDKU предложения на русском языке |
A nezbývá vám než to dát do pořádku. | А долги принято возвращать. |
- Pořád ještě se to může dát do pořádku! | Все уйдут с работы, и работа закончится |
Snažil jsem se roky dát do pořádku ten svinčík, co jsem nadělal. | Я годами пытался убрать бардак, который устроил. |
Musím si je dát do pořádku, když už jsem zase doma. | Теперь, когда я вернулась, надо будет всем этим заняться. |
To že sem jim dal Bernieho byl jedinej způsob, jak dát do pořádku všechny ty věci kolem Lea. | Сдать Берни было единственным способом наладить дела Лео. |
Jedeme tam dát do porádku naše manželství. | Мы будем налаживать наш брак. |
Přišla jsem dát do pořádku dům a tak. | Я приехала сюда, чтобы привести в порядок дом. По правде говоря, он даже не знает, что я здесь. |
-Tvůj bratr to musí dát do pořádku. | - Твоему брату придется это исправить. |
Máme problémy s fázovými modulátory, ale pokusíme se to dát do pořádku. | У нас проблемы с фазовыми модуляторами. |
Stále to ještě můžeme dát do pořádku. | Мы еще можем все уладить. |
- Potřebuješ se dát do pořádku. | - Тебе нужно поправляться. |
Můžeme se dát do pořádku. | Мы поправимся. |
Budu muset dát do pořádku, co sis zavařil s tímhle chlápkem. | А мне придётся разбираться с тем, что ты сделал с этим парнем. |
Musím to dát do pořádku. | Я должен это исправить |
Pomohla vám to tady dát do pořádku? | Она помогала вам обустроиться? |
DÁT DO POŘÁDKU - больше примеров перевода