WELLINGTON контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
WELLINGTON фразы на чешском языке | WELLINGTON фразы на русском языке |
1813 Wellington | Веллингтон |
A teď pan Wellington přijde | А теперь выходит мистер Веллингтон |
A teď pan Wellington přijde a | А теперь выходит мистер Веллингтон и |
Bill Wellington | Билл Веллингтон |
General Wellington | Генерал Веллингтон |
Hovězí Wellington | Говядина Веллингтон |
Lord Wellington | Лорд Веллингтон |
Pan Wellington | Мистер Веллингтон |
pan Wellington přijde | выходит мистер Веллингтон |
pan Wellington přijde a | выходит мистер Веллингтон и |
pan Wellington přijde a zapálí svíci jednoty | выходит мистер Веллингтон и зажигает свечи |
steak Wellington | Биф-Велингтон |
teď pan Wellington přijde | теперь выходит мистер Веллингтон |
teď pan Wellington přijde a | теперь выходит мистер Веллингтон и |
Thomas Wellington | Томас Веллингтон |
WELLINGTON - больше примеров перевода
WELLINGTON контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
WELLINGTON предложения на чешском языке | WELLINGTON предложения на русском языке |
Ať jsem jak Wellington Ne Bonaparte | Молитесь, чтобы я была Веллингтоном, а не Бонапартом. |
- 2-25 Wellington Street. - Voláš Dalbyho? | Веллингтон стрит, 225. |
Vyzvědači zjistili, že můj známy britský nepřítel pracuje na novém masovém pokrmu, který se bude jmenovat steak Wellington. | Мои шпионы говорят, что мой прославленный враг Британия разрабатывет блюдо мяса, которое будет называется Биф-Велингтон |
Musíme vyvinout Napoleona dříve, než oni vymyslí steak Wellington. | Мы должны разработать торт Наполеон, прежде, чем они сделают Биф-Велингтон. |
Christchurch, Wellington... | -За Крайстчерч, Уэллингтон... |
- Wellington začal invazi Španělska z portugalského území. Zatímco Napoleon je zaměstnán v severní Evropě. | Веллингтон начинает вторжение из Португалии в Испанию, пока Наполеон занят в Северной Европе. |
Chce-li Wellington uspět, tak musí nejprve dobýt dvě velké pohraniční pevnosti. Na jihu - Badajoz. | Чтобы преуспеть, Веллингтон должен сперва захватить две мощные пограничные крепости, на юге |
Wellington se v něm vidí, přesto. | Но Веллингтон его обожает. |
Wellington bude házet lidi na zdi, pane. | Веллингтон бросит людей на стены, сэр. |
Dal mi ho Lord Wellington. | Мне подарил ее лорд Веллингтон. |
Říká, že je potřeba dostat pryč Francouze, když je Wellington kolem. | С дороги, французская разведка, когда рядом Веллингтон. |
Wellington nechává svoji armádu odpočívat před nadcházejícím útokem proti Napoleonovi. | Веллингтон дает отдых войскам, прежде чем продолжить наступление против Наполеона. |
Vy jste ten člověk, co ho Wellington povýšil z řad vojáků, Sharpe? | Вы тот парень, которого Веллингтон произвел из рядовых, Шарп? |
Lord Wellington na vás čeká, pane. | Лорд Веллингтон ждет вас, сэр. |
Generál Wellington slibuje... že pověsí každého, kdo se nedostaví na základnu do Nového roku. | Генерал Веллингтон обещает повесить каждого, кто не явится на наш аванпост к Новому году. |
WELLINGTON - больше примеров перевода