Z KRIZE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
Z KRIZE фразы на чешском языке | Z KRIZE фразы на русском языке |
? Pomoct Nobunagovi z krize | Помочь Нобунаги выйти из кризиса с |
? Pomoct Nobunagovi z krize | Помочь Нобунаги выйти из кризиса с помощью |
Nobunagovi z krize | Нобунаги выйти из кризиса с |
Nobunagovi z krize | Нобунаги выйти из кризиса с помощью |
Nobunagovi z krize tempurou | Нобунаги выйти из кризиса с помощью темпура |
Pomoct Nobunagovi z krize | Помочь Нобунаги выйти из кризиса с |
Pomoct Nobunagovi z krize | Помочь Нобунаги выйти из кризиса с помощью |
sňat z kříže | с креста |
z krize | выйти из кризиса с |
z krize | выйти из кризиса с помощью |
z krize | из кризиса |
z kříže a | с креста |
z kříže a | с креста и |
z krize tempurou | выйти из кризиса с помощью темпура |
Z KRIZE - больше примеров перевода
Z KRIZE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
Z KRIZE предложения на чешском языке | Z KRIZE предложения на русском языке |
Mohl by sestoupit z kříže Ježíš Kristus a bylo by mu to jedno. | Иисус может сойти с креста, а он не заметит. |
KARMELITÁNSKÝ KLÁŠTER GYMNÁZIUM SV.JANA Z KRÍŽE | Монастырь кармелитов. |
Táta úplně ztratil vůli k boji po Gokově smrti a přesto je tady, pomáhá Gohanovi a mně z krize! | Отец не сражался, с тех пор как Гоку умер, и теперь он помогает нам... |
Sestoupil z kříže? | Он что, сам спустился с креста? |
Můj otec, Jiroemon Ono byl poslán do Ósaky jako správce skladu, aby vyvedl klan z krize. | Моего отца Джиромуна Оно отправили в Осаку, чтобы помог руководить кланом в пору упадка. |
Bratr říkal, že je v něm tříska z kříže Páně. | Мой брат говорил, что он содержит щепку от истинного креста. |
Řekls, že můžeš zničit chrám a znovu ho vystavit za tři dny a zatím nedokážeš ani sestoupit dolů z kříže. | Ты говорил что можешь разрушить храм и отстроить его за три дня а теперь не можешь сойти со креста. |
Je-li on tím Mesiášem říkám, ať sestoupí z kříže abychom viděli a uvěřili. | Если Он Мессия... я говорю, пусть сойдёт со креста чтобы мы увидели и поверили. |
Tati, pokud chceš někoho vinit z krize v Luthorcorpu, proč se nepodíváš do zrcadla? | Папа, если ты хочешь обвинить кого-то в неудачах корпорации, то почему бы тебе не посмотреть в зеркало? |
Strašák slezl z kříže? | Пугало, которое гуляет само по себе? |
a nyní stojíme naproti kamene balzamování, kde bylo tělo Ježíše sundáno z kříže, takže tohle je místo, kde Ježíšovo tělo bylo natřeno olejem. | Вот здесь мы стоим лицом к камню помазания, где тело Иисуса было уложено после снятия с креста на этой плите тело Христа было миропомазано. |
S příchodem francouzských vojsk si musíme položit otázku... Podaří se vymanit Libanonu z krize nebo se nechá Francie zatáhnut do konfliktu, mezi Libanonem a Izraelem? | С прибытием французских солдат, один вопрос интересует сейчас - Ливан выходит из кризиса или Франция ввязывается в конфликт между Ливаном и израилем? |
Protože se Ježíš Cezarian naučil umění uzdravování a meditace v Indii a protože měl podporu nohou, aby mohl stát na kříži, a protože byl už po 6-ti hodinách sundán z kříže, | что сами боги во плоти может некоторым показаться абсурдной Потому что тысячелетиями нам усиленно внушали религиозную веру в существование единого невидимого всемогущего бога |
Pokládali jej za mrtvého. Jeho stoupenci jej sňali z kříže a uložili do jeskyně.. | Все подумали, что он умер, так что последователи сняли его с креста и поместили в пещеру. |
Prohráváme s globalizací ale politici se nám snaží namluvit, že východiskem z krize je ještě větší produkce. | Мы - неудачники глобализации но политика пытается внушить нам, что только еще большая производительность... есть единственный путь из кризиса. |
Z KRIZE - больше примеров перевода