Z MÍRY перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

Z MÍRY


Перевод:


из терпения


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

Z MINULÝCH LET

Z MÍST




Z MÍRY контекстный перевод и примеры


Z MÍRY
контекстный перевод и примеры - фразы
Z MÍRY
фразы на чешском языке
Z MÍRY
фразы на русском языке
? Vyvedlo vás to z míryты в тупике
? Vyvedlo vás to z míryчто, ты в тупике
? Vyvedlo vás to z míry?ты в тупике?
? Vyvedlo vás to z míry?что, ты в тупике?
Proč? Vyvedlo vás to z míryА что, ты в тупике
to z míryты в тупике
to z míry?ты в тупике?
vás to z míryты в тупике
vás to z míry?ты в тупике?
Vyvedlo vás to z míryты в тупике
Vyvedlo vás to z míry?ты в тупике?
z míry?в тупике?

Z MÍRY
контекстный перевод и примеры - предложения
Z MÍRY
предложения на чешском языке
Z MÍRY
предложения на русском языке
Alespoň tohle ho vyvedlo z míry.Во всяком случае это его немножко раздразнило.
Byl jsem namol a tvůj šarm mě vyvedl z míry.Я был пьян и потерял голову от ваших чар.
Víte, vy mě vyvádíte z míry.Знаете, вы меня озадачиваете.
- Já vás vyvádím z míry?Я озадачиваю вас?
Teď k přiznání, které mě občas vyvede z míry.Я говорю Вам это, чтобы отбросить то, что всегда меня смущает.
Nevyvádí tě z míry o něm mluvit?Тебе не больно говорить о нём?
To dnešní odpolední divadlo s panem Petersenem mě vyvedlo z míry.Сегодняшнее представление с господином Петерсеном выбило меня из колеи.
Dělají tady samí veteráni. Nečekal bych, že je pár mrtvol vyvede z míry.Видимо, эти ребята их сильно достали.
- Vyvedlo tě to z míry, že?А! И ты усомнился, да?
Poslyšte, milý hochu, vám se pravděpodobně něco přihodilo, co vás poněkud vyvedlo z míry.Итак, послушайте моего совета: убирайтесь отсюда немедленно. Принесите свои извинения в письменном виде.
Snadno se nechám vyvést z míry a jsem netrpělivá a ...Я бываю раздражительной, нетерпеливой. В общем, я понимаю, что со стороны выгляжу страшилищем, как сейчас.
Vás by nevyvedl z míry ani přelud.Я не могу представить, чтобы мираж потревожил ваши математически совершенные мозговые волны.
Nenechte se vyvést z míry tím, co vidíte, pánové.Не слишком огорчайтесь тем, что видите, господа.
Vás je velice snadné vyvézt z míry.Было бы очень просто избавиться от вас.
Takovýhle vraždy mě vždycky vyvedou z míry.От этих убийств просто дух захватывает.

Z MÍRY перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

z míry



Перевод:

из терпения

Перевод слов, содержащих Z MÍRY, с чешского языка на русский язык


Перевод Z MÍRY с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki