Z POSTELE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
Z POSTELE фразы на чешском языке | Z POSTELE фразы на русском языке |
a dostaňte je z postele | и вытаскивайте их из постелей |
ani vylézt z postele | встать с кровати |
až vstanu z postele | встану с кровати |
až vstanu z postele | встану с кровати, и мне |
bude dobré, až vstanu z postele | встану с кровати, и мне полегчает |
dobré, až vstanu z postele | встану с кровати, и мне полегчает |
dostaňte je z postele | вытаскивайте их из постелей |
dostat z postele | с постели |
hluk, vylezla jsem z postele | от странного звука, сползла с кровати |
hluk, vylezla jsem z postele | странного звука, сползла с кровати |
hluk, vylezla jsem z postele a | странного звука, сползла с кровати и |
ho z postele | его из постели |
je z postele | их из постелей |
jsem z postele | из кровати |
jsem z postele | с кровати |
Z POSTELE - больше примеров перевода
Z POSTELE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
Z POSTELE предложения на чешском языке | Z POSTELE предложения на русском языке |
Musíte vstávat časně, jestli se chcete dostat z postele. | Поверьте: чтобы встать с постели пораньше, нужно пораньше в нее ложиться. |
Jdu zpět uklidit si odrobinky z postele. | Я пошел вытряхивать крошки из постели. |
A Hanku, vytáhni Haleyho z postele. | И ещё, Хэнк, послушай, вытащи Хейли из кровати. |
´"Probuď se, ty ospalče Promni si oči, šup z postele | Динь-дон, ведьмы нет. |
Nechtěl jsem tě vystrčit z postele. | Не хотел доставлять тебе неудобства. |
Nebo tě vytáhl z postele ten tvůj človíček? | Или тебя твой человечек разбудил? |
- Nerada tě vytahuju z postele. Ale byl to tvůj nápad. | Жаль, что пришлось вытащить тебя из постели в такой час, но идея принадлежит тебе. |
Abych na ně viděl z postele. | Чтобы я мог ее видеть с постели. |
Doktor říkal že na štědrovečerní večeři může vylézt z postele. | Доктор сказал, что ей можно будет встать к праздничному ужину. |
Vytáhl jsem z postele celý učitelský sbor. | Это тебе от учителей. |
Doktore, vídám ji jak vstává z postele, bere si župan, odemyká přístěnek, vyndává papír, skládá jej, píše, čte, zapečetí, a jde si zase lehnout; | Доктор, я видела, как она вскакивала с постели, накидывала на себя ночное платье, отпирала свой письменный стол, вынимала из него бумагу, складывала её, писала на ней, прочитывала написанное, потом запечатывала и опять возвращалась в постель. |
Po tom, co mě vytáhnul v tuto hodinu z postele? | После того, как меня вытащили из постели в такой час? |
Byl jsem vytažen z postele v takovém spěchu, až se divím, že jsem nezapomněl kalhoty. | Я выскочил из постели в такой спешке, удивительно, что брюки не забыл одеть. |
Zítra bude tohle město jako na jehlách, jestli budu muset zavolat do Santa Fe a vytáhnout guvernéra z postele. | К завтрашнему дню здесь все придет в такое движение, если меня вынудят позвонить в Санта Фэ и вытащить губернатора из постели. |
Sundej tu nohu z postele. Je čerstvě povlečená. | Сними ноги с кровати, на ней чистое покрывало. |
Z POSTELE - больше примеров перевода