ZA POSLEDNÍCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZA POSLEDNÍCH фразы на чешском языке | ZA POSLEDNÍCH фразы на русском языке |
ale za posledních | но за последние |
Ale za posledních | последние |
byla za posledních | за последние |
Chci vidět vaše obchody za posledních | Покажите ваши сделки за последние |
Chci vidět vaše obchody za posledních 90 | Покажите ваши сделки за последние 90 |
čím jsme si prošli za posledních | через что мы прошли за последние |
co se stalo za posledních | что произошло за последние |
co se stalo za posledních | что случилось за последние |
důkazů za posledních | вещдоков за последние |
důkazů za posledních | склада вещдоков за последние |
důkazů za posledních 72 | вещдоков за последние 72 |
důkazů za posledních 72 | склада вещдоков за последние 72 |
důkazů za posledních 72 hodin | вещдоков за последние 72 часа |
důkazů za posledních 72 hodin | склада вещдоков за последние 72 часа |
embryo za posledních 6 let | эмбрион за шесть лет |
ZA POSLEDNÍCH - больше примеров перевода
ZA POSLEDNÍCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZA POSLEDNÍCH предложения на чешском языке | ZA POSLEDNÍCH предложения на русском языке |
Za posledních šest měsíců jste byla stále proti mě a... | Полгода вы всячески раздували вражду, а теперь хотите... |
Jako historie světa za posledních 20 let. | Как и вся история последних двадцати лет. |
Pořád jenom vykládáš, jak mě máš rád. To je vše, co od tebe mám za posledních 5 let. | За пять пет ты больше ничего не сделал. |
Nejlepší tříletej kůň za posledních pár let. | В седьмом забеге бежит наша лошадь. Лучшая трёхлетка за последние годы. |
Nejpohodlnější let za posledních pár let. | Лучший полет за многие годы. |
Říkal jsem, že za posledních pět let... | Что? |
Za posledních 30 vteřin se zvýšila o 15 stupňů. | За 30 секунд поднялась на 15 градусов. |
Prefekte, detailně nám to ukáže vše, co se panu Scottovi stalo za posledních 24 hodin. | Префект, это даст нам подробное описание всего, что происходило с мистером Скоттом за последние 24 часа. |
Poručíku, chci kontrolu paměti pana Scotta za posledních 24 hodin. | Лейтенант, мне нужна проверка памяти Скотта за последние 24 часа. |
Za posledních pár týdnů má láska k Miramanee sílila každým novým dnem. | Последние пару недель моя любовь к Мирамани - все сильнее с каждым днем. |
Všichni víme, že je tu za posledních 172 let stálý pokles radiace. | Мы все знаем, что было неуклонное уменьшение излучения в течение последних 172 лет ... |
Za posledních 24 hodin přišli o život tři agenti. | Три наших агента были убиты за последние 24 часа. |
Až do teď jsme měli s experimenty pouze omezený úspěch, ale veškeré snahy za posledních 10 měsíců směřovaly ke klonování. | До сих пор у нас было ограниченное число успешных экспериментов, но все усилия были направлены на клонирование в последние десять месяцев. |
No za posledních pár týdnů, ano. | Учитывая предыдущие недели, да. |
A všechno, co sežral za posledních 24 hodin, by mělo být uvnitr. | Давайте её вскроем. |
ZA POSLEDNÍCH - больше примеров перевода