ZA ŽIVA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZA ŽIVA фразы на чешском языке | ZA ŽIVA фразы на русском языке |
tě za živa | живьем |
Uvařím tě za živa | Сварю живьем |
za živa | живьем |
za živa | заживо |
za živa? | заживо? |
ZA ŽIVA - больше примеров перевода
ZA ŽIVA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZA ŽIVA предложения на чешском языке | ZA ŽIVA предложения на русском языке |
Už tu hniju za živa šest měsíců, abys věděla. | Я уже сыт этим по горло. |
Prvním strojem je obrovské kolo s břitvami ke kterému je přivázána dívka, aby byla za živa stažena z kůže. | Первый аппарат это огромное колесо с лезвиями,... к которому привязана девочка, с нее живьем снимают кожу. |
Takže jsme pohřbeni za živa. | Выходит, мы похоронены заживо. |
Spálí mě za živa. | Вот черт. - Этот супчик сжег мне волосы на ногах. |
Potom, když to vypadalo že už to nemůže být horší, postihl nás mor... smrt za živa, rychle se šířila po celé planetě. | А когда казалось, что хуже уже некуда - началась чума. Смертельная болезнь быстро распространялась по планете. |
Bylo by nám lépe mít po smrti zlý nápis na hrobě, než zlou pověst u nich za živa. | Лучше иметь скверную надпись на гробнице, нежели дурной их отзыв при жизни. |
Snědla bych tě za živa. | Так бы и съела тебя! |
Popadnu ho za krk, a vyrvu mu za živa jícen... | Я схвачу его за глотку и вырву его чертов пищевод! |
Pohřibili je za živa. | Они похоронили их, когда те ещё дышали. |
Pohřbili mě za živa. | Меня похоронили заживо. |
Jakobys mě předtím pochoval za živa a teď na to ještě shodli oblohu! | Как будто на меня упали небеса! |
Určitě si je ještě za živa nepoužíval? | Ты уверен, что не пользовался кое-чем из них при жизни? |
Jinými slovy... Praporčíka Kima to požírá za živa. | По сути... м-ра Кима едят заживо. |
Stáhnu z tebe za živa kůži! | Я с тебя кожу живьем сдеру! |
Za živa jsem byl známý jako pan Morden. | Когда я был жив, я был известен как мистер Морден. |
ZA ŽIVA - больше примеров перевода