ZABARVENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZABARVENÍ фразы на чешском языке | ZABARVENÍ фразы на русском языке |
hemoragického zabarvení | геморрагического окрашивания |
Zabarvení | Окрашивание |
zabarvení | цвет кожи |
zabarvení | цвета |
ZABARVENÍ - больше примеров перевода
ZABARVENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZABARVENÍ предложения на чешском языке | ZABARVENÍ предложения на русском языке |
Neobyčejné zabarvení těla. | Исключительная гармония тела. |
Slabé zabarvení nic není. | А сам ты как думаешь? |
- Typicke zabarvení žláz. | - Изменение цвета миндалин. |
Vidíte tohle odlišné zabarvení? | А так, что теперь если ты захочешь со мной поговорить ты должен будешь сначала записаться на приём у Рома. |
Ale jeden z mála, který propůjčuje nádherné zabarvení populární taneční hudbě. | Можно придать звучанию неповторимую окраску, особенно в танцевальной музыке. |
To delikátní našedlé zabarvení. | Изысканный серовато-белый цвет. |
Je slyšet zvukové zabarvení každého nástroje. | Тут слышен практически каждый нюанс каждого инструмента. |
Poznám zabarvení.. | Думаешь, я не увижу признаки... |
- Říkám vám, to zabarvení, z dálky vypadalo.. | - Те признаки, на расстоянии они выглядели... |
L-líbí se nám zabarvení tvého hlasu, líbí se nám, jak hraješ- líbí se nám tvoje energie- | -Мы любим тембр твоего голоса, виртуозность, энергетику... |
- Témbr. (zabarvení) | "Тембр"? |
Nějaké zabarvení okrajů? | Какие-нибудь изменения цвета кожи по краям? |
Všechno má emocionální zabarvení. | Всё имеет эмоциональный вес. |
Písma vyjadřují náladu, atmosféru, dávají slovům určité zabarvení. | Шрифты выражают настроение, передают атмосферу, они придают словам определённую окраску. |
Podle toho, jak se pohybujete, podle zabarvení vašeho hlasu. | По вашим движениям, вашему тембру голоса. |
ZABARVENÍ - больше примеров перевода