ZABITÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZABITÍ фразы на чешском языке | ZABITÍ фразы на русском языке |
20 let za zabití | 20 лет за убийство |
41 potvrzených zabití | 41 подтвержденная ликвидация |
a zabití | и убийство |
a zabiti | и убиты |
aby byli zabiti | хотели их смерти |
aby byli zabiti? | хотели их смерти? |
agenti byli zabiti | агентов убили |
Ale proč byli zabiti | Но почему |
ale zabití | но убийство |
blízko k zabití | близок к убийству |
blízko k zabití Scotta | близок к убийству Скотта |
blízko k zabití Scotta McCalla | близок к убийству Скотта МакКолла |
budou zabiti | будут убиты |
budou zabiti | они будут убиты |
byli před ním zabiti | мать убили у него на глазах |
ZABITÍ - больше примеров перевода
ZABITÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZABITÍ предложения на чешском языке | ZABITÍ предложения на русском языке |
Nezákonné zabití. | Незаконное убийство. |
Ale není žádný zákon proti zabití zvířete. | Но против убийства животных нет законов. |
POROTA OSVOBODILA ROCKYHO V PŘÍPADU ZABITÍ | Суд снимает с Рокки обвинение в убийстве |
Za zabití. | За убийство! |
Tak to tedy mám. Nanejvýš by mě mohli obvinit ze zabití. | Думаю, да. |
V svinském obluzení, jak zabití když budou spát, což nedokážem na nehlídaném Duncanovi? | Пусть будут в свинском сне Их пьяные тела подобны мёртвым. Чего тогда не сможем сделать мы С Дунканом беззащитным? |
Takže by to mohlo být důvodné zabití. | И возможно, это убийство в целях самозащиты. |
"Pohřeb slečny Augustine Sifertové, 23 roků, manažerka masové společnosti Armour, a Williama BechteIa, jejího kolegy, kteří byli zabiti v pátek, během přepadení sídla firmy ozbrojenými bandity." | "Похороны мисс Августины Сиферт... 23 года проработавшей секретарём в компании Armour Meat Packing... и охранника Уильяма Бехтелла, которые были убиты в прошлую пятницу... во время бегства преступников с заработной платой компании. |
"Žádná stopa... "v případu zabití štábního seržanta Jamese R. Judsona." | По-прежнему нет зацепок в деле об убийстве сержанта Джеймса Джадсона. |
Coldwelli, obvinění jsou za nesplnění vykonávat příkazy nadřízeného, neposlušnost a zabití. | Вы обвиняетесь в невыполнении приказов... в умышленном нарушении дисциплины... и в убийстве. |
Jsem hledanej za zabití poldy. Nemám čas na pitomý kecy. | Ты думал, можешь водить нас за нос, но мне твои выходки надоели. |
Bylo by to asi zabití z nedbalosti. | Кажется, это называется "преступная небрежность". |
Tři muži zabiti a k čemu? | Три человека убиты, и ради чего? |
Asi nedokážu sám sobě nalhávat, že zabití není zločin. | Думаю, трудно убедить себя, что убийство не преступление. |
Ať jsou v právu, či ne, za další zabití tě pověsí. | Они собираются повесить тебя за очередное убийство. |
ZABITÍ - больше примеров перевода