ZABODNU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZABODNU фразы на чешском языке | ZABODNU фразы на русском языке |
Další ti zabodnu přímo do | Следующий попадет прямо в твое |
Další ti zabodnu přímo do srdce | Следующий попадет прямо в твое сердце |
ti zabodnu přímo do | попадет прямо в твое |
ti zabodnu přímo do srdce | попадет прямо в твое сердце |
zabodnu | зарежу |
zabodnu nůž | ножом |
zabodnu přímo | попадет прямо |
zabodnu přímo do | попадет прямо в |
ZABODNU - больше примеров перевода
ZABODNU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZABODNU предложения на чешском языке | ZABODNU предложения на русском языке |
Dejte mi do ruky ostré kopí, a já ho zabodnu do hrudi Sokolníčka! | Дайте в руки мне копье острое, я вонжу его в грудь Сокольничку! |
Já tě zabodnu. | Я тебя зарежу! |
- a můžeme se vidět pracovně. - Klidně někomu zabodnu do srdce rampouch, když pak půjdeme na večeři. | Да я готов пырнуть кого-нибудь в сердце е*ным ножом для льда, если потом заполучу ужин с вами. |
"Zabav strážníka u brány, zatímco já zabodnu toho za mnou." | "Ты вырубишь охрану у ворот, в то время как я зарежу охранника за нами." |
Jo, hnedka potom co zabodnu nůž do Bellickovy hrudi. | Да, после того как я засажу нож в грудь Беллика. |
Mluv nebo ti to zabodnu do krku. | Говори или горло проткну. |
Stačí, když ti zabodnu nůž do břicha? | Будет ли удара в живот ножом достаточно? |
Odvrátíš-li se od své povinnosti, zabodnu ti meč do zad. | Отречёшься от ответственности, и я воткну кинжал в твою гре*нную спину. |
Chci tomu věřit a vím, že ti nechci ublížit, ale všechno ve mně mi říká, ať ti zabodnu do srdce tenhle kolík. | Я хочу в это верить и я знаю, что не хочу тебе навредить но все внутри меня говорит мне вонзить этот кол в твое сердце |
Něco si zkuste a zabodnu vám ten nůž skrz sedačku rovnou do zad! | Будешь пытаться юлить и этот нож, прямо сквозь сидение войдет тебе в спину. - Что тебе нужно? |
Pokud získáte povolení stavět dům, tak tě asi zabodnu. | Займешься недвижимостью - всажу нож в грудь. |
"Osobně přijdu do vaší kanceláře, zabodnu vám nůž do břicha. | "Я лично приду к вам в кабинет и вспорю ножом ваши кишки..." |
Jakmile na výběr mít budu, vezmu tenhle nůž, a zabodnu ti ho do srdce. | В тот момент, как я смогу использовать этот нож, я собираюсь воткнуть его в твое сердце |
Další ti zabodnu přímo do srdce! | Следующий попадет прямо в твое сердце. |
Ten federál zná tebe a ty zase mě, takže až to zabodnu trochu hlouběji, umřeš. | Этот федерал знает тебя, а ты знаешь меня, я сильнее надавлю на лезвие, и ты умрёшь. |
ZABODNU - больше примеров перевода