ZÁBRADLÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZÁBRADLÍ фразы на чешском языке | ZÁBRADLÍ фразы на русском языке |
a zábradlí | и перил |
Dejte ruce na zábradlí | Положите руки на поручень |
Držte se zábradlí | Держитесь за поручень |
jdi pryč od toho zábradlí | отойди от перил |
k zábradlí | к перилам |
Koukla jsem přes zábradlí | Я выглянула из-за перила |
Koukla jsem přes zábradlí a | Я выглянула из-за перила и |
Koukla jsem přes zábradlí a našla tě | Я выглянула из-за перила и... увидела |
kousek zábradlí | на перилах |
most, přelezl zábradlí | мосту, ноги на самом краю |
na most, přelezl zábradlí | на мосту, ноги на самом краю |
Na zábradlí | Вдоль по перилам |
na zábradlí | на перила |
na zábradlí | на перилах |
na zábradlí | на поручень |
ZÁBRADLÍ - больше примеров перевода
ZÁBRADLÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZÁBRADLÍ предложения на чешском языке | ZÁBRADLÍ предложения на русском языке |
Jedno na zápěstí. Jedno na zábradlí. | Одно на запястье, одно на перила. |
Stál jako ty, zády k zábradlí. | Он стоял как ты, облокотившись на ограду. |
Spadl pozadu dolu, strhl zábradlí a zachytˇI se na skále. | Он покатился вниз по наклонной, поломав часть забора, и остановился на камне. |
Chytila jsem se zábradlí. | Я схватилась за перила. |
A chtěl jsem ji vidět znovu, zblízka, bez toho zábradlí mezi námi. | Я хотел увидеть её снова, и ближе,.. ...чтобы не мешала эта дурацкая лестница. |
Tamhle prorazil zábradlí. | Здесь он проломил ограждение. |
Zábradlí je na konci suché. | Выломанные ограждения внутри сухие. |
Jestli ten krám se mnou spadne jestli advokát přepadne přes zábradlí... | Адвокат упадет с лестницы. |
Zakopl jsem o zábradlí, když jsem scházel ze schodů. | Я зацепился за перила на лестнице. |
Znovu tam nejdu, dokud si nespraví to zábradlí. | Я в этую пивную не пойду, пока лестницу не починят. |
Na zábradlí. | Вдоль по перилам. |
Na zábradlí, držte krok, na zábradlí, držte krok. | Вдоль по перилам, вместе в пляс. Вдоль по перилам, вместе в пляс. |
Bez logiky, bez důvodu na zábradlí a držte krok. | Это мы и раньше делали не раз. Вдоль по перилам, вместе в пляс. |
Pojďte k zábradlí a já vám ji podám. | Я вам ее дам, вы идите к лестнице, я вам ее отдам. |
Tamhle kolem ledničky a taky zábradlí. | С холодильника, с перил. |
ZÁBRADLÍ - больше примеров перевода