ZACLÁNĚT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZACLÁNĚT фразы на чешском языке | ZACLÁNĚT фразы на русском языке |
zaclánět | мешать |
ZACLÁNĚT - больше примеров перевода
ZACLÁNĚT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZACLÁNĚT предложения на чешском языке | ZACLÁNĚT предложения на русском языке |
Chceš-lˇ tu zaclánet, chovej se slušne. | А если ты хочешь здесь находиться, будь любезен. |
Proc necháš tohohle pˇstolníka za dva groše... zaclánet v hale s bouchackou v kapse? | Почему вы позволяете разным личностям разгуливать в вашем отеле, когда у них пистолеты выпирают даже через одежду? |
Veličenstvo nebude zaclánět a odprejskne, jo? | Величество не будет заслонять и отвалит, а? Лойза: |
Nezaclánejte. A budu zaclánet! | - Я около ваших глаз! |
Lee a Carter už tajné službě nebudou zaclánět. | Точно. Хозяин - мой агeнт. |
- Už tu nebudu dlouho zaclánět. | - Не волнуйся, я здесь не задержусь... |
Máš štěstí, nebudu ti tu zaclánět. | Везет тебе! Я pасчищаю для тебя все пути. |
Nechci zaclánět. | Я не хочу быть приложением. Нет. |
- takže nebudeme dlouho zaclánět. | О чём ты говоришь? |
Hele, těžko na to přijdu, když mi budeš zaclánět. | Эй, я не смогу сложить оригами, если ты будешь стоять над душой. |
Dobře, nechci tady zaclánět. | Хорошо. Не буду больше вам мешать. |
Je to tvůj byt. Nechci zaclánět. | Это твоя квартира, я не хочу тебе мешать. |
- Přestaň nám zaclánět, ty blbče! | Хватит экран закрывать, уродец! |
Promiňte, kouči, nechtěl jsem zaclánět. | Извините, тренер, не хотел мешать. |
Nebudu zaclánět. | Постараюсь здесь не появляться. |
ZACLÁNĚT - больше примеров перевода