ZADĚLÁŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZADĚLÁŠ фразы на чешском языке | ZADĚLÁŠ фразы на русском языке |
ZADĚLÁŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZADĚLÁŠ предложения на чешском языке | ZADĚLÁŠ предложения на русском языке |
Ten chudák, můj bratr, si v klidu jednal v Londýně, ty vtrhneš do toho baráku, rozmlátíš tam zed' a tím mu zaděláš na pěknej průser! | Пока мой брат мирно пребывает в командировке в Лондоне, тебе обязательно прибежать сюда, разломать стену и его сильно обломать! |
Zaděláš si na vřed. | Наживёшь себе язву. |
Jestli nebudeš jednat rychle, zaděláš si na strašný osud. | Ты должна изменить всё! Быстро! Иначе тебя ждёт ужасная доля, жизнь без надежды на исправление! |
Sakra, sundej je. S mokrýma nohama si zaděláš na problém. To by ses pak nemusel postavit. | Подумай, во что превратятся твои мокрые ноги. |
Sebereš ten disk, A zaděláš tím na mezinárodní incident. | Вытащишь жесткий диск, и ты создашь международный инцидент. |
Teď odtud zmiz dřív, než si zaděláš na větším problému. | Теперь иди отсюда пока неудачная поездка - это самая большая твоя проблема. |
Hey, jestli se tu hodláš takhle zjevovat zaděláš tady Millsovi na hlavu nafouklou starostma. | Будешь приходить каждый день, у Миллза самомнение отрастёт. |
- Mlč, než si zaděláš na průšvih. | Нэн, заткнись пока ты не втянула себя в неприятности. |
Zaděláš si na problém. | У тебя будут неприятности. |
To po těch kytkách tolik toužíš, že si radši zaděláš na problémy, - abys je dostala zpátky? | Тебе так нужен этот букет, что ты рискнёшь вернуть их назад? |
Zaděláš mi, prosím tě, na zádech suchej zip? | Застегнешь мой костюм сзади, пожалуйста? |
Takhle si akorát zaděláš na zákopovou nohu. | Так запросто можно получить траншейную стопу. |