ZADRŽÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZADRŽÍM фразы на чешском языке | ZADRŽÍM фразы на русском языке |
Já je zadržím | Я их задержу |
je zadržím | задержу их |
je zadržím | их задержу |
je zadržím | их сдерживать |
jedno vaše slovo a zadržím | одно слово, и |
jedno vaše slovo a zadržím | одно слово, и я |
jedno vaše slovo a zadržím | одно слово, и я привлеку |
jedno vaše slovo a zadržím vás | одно слово, и я привлеку вас |
Ještě jedno vaše slovo a zadržím | Ещё одно слово, и |
Ještě jedno vaše slovo a zadržím | Ещё одно слово, и я |
Ještě jedno vaše slovo a zadržím | Ещё одно слово, и я привлеку |
vaše slovo a zadržím | слово, и |
vaše slovo a zadržím | слово, и я |
vaše slovo a zadržím | слово, и я привлеку |
vaše slovo a zadržím vás | слово, и я привлеку вас |
ZADRŽÍM - больше примеров перевода
ZADRŽÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZADRŽÍM предложения на чешском языке | ZADRŽÍM предложения на русском языке |
Nikam nepůjdeš! Zadržím tě třeba násilím! | Лаз, я тебя не пущу, даже если мне придется сидеть на тебе! |
Doufala jsem, že tě tu zadržím, ale měla jsem to tušit. | Я надеялась, что смогу удержать тебя здесь, но мне следовало бы знать... |
- Běžte, já je zadržím. | Я их задержу! |
A tam ho zadržím. | - И я задержу его там. |
Zadržím je. | Я задержу их! |
Zadržím je, pokud to půjde. | Пора за дело! |
Zadržím vás za podněcování k vzpouře. | Я осужу Вас за подстрекательство к беспорядкам. |
Zadržím je tak dlouho, jak budu moci. | Я задержу их столько, сколько смогу. |
Sám se zadržím pro pohrdání soudem! | Мне самого себя не за что уважать! |
- Až přijde, zadržím ho. - Kdo přijde ? | - Когда придет другой, я схвачу его. |
Takže potom zadržím dech tak, až to vypadá, že mi prasknou plíce... protože si myslím, že takhle přesně by mě to bolelo, kdyby mě opustil. | И тогда я задерживаю вдох, пока легкие чуть ли не взрываются, потому что вот так мне было бы больно, если бы он меня когда-нибудь бросил. |
Znovu ho zadržím, poklepu mu na rameno a říkám: | Он ждет и я выйду на сцену". |
Zadržím je. | Я их задержу. |
- Žádnej strach, zadržím ho. | - Не переживай! Я его задержу. |
Pane, zadržím vás v Soukromé Legislativě 16 v Herní stanici Syndikátu... | Сэр, вы арестованы на основании Законодательства 16 Игровой станции... |
ZADRŽÍM - больше примеров перевода