ZAHÁLET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAHÁLET фразы на чешском языке | ZAHÁLET фразы на русском языке |
ZAHÁLET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAHÁLET предложения на чешском языке | ZAHÁLET предложения на русском языке |
Nesmíme je nechat zahálet. | Нужно, чтобы они были занятыми. |
Ty a Benjamin mě opravdu nenecháte zahálet. | Клянусь вам, Чонси, от вас с Бенджамином у меня голова идет кругом. |
Protože tě chválím, to neznamená, že budeš zahálet. | Густые. Но это не значит, что за ними не нужно ухаживать. |
Neměl by jsi už víc zahálet. | Потому что это настоящее, приятель, и... ты не захочешь в этом промахнуться! |
Nerada vidím zahálet dobrého policistu. | Мне хочется, чтобы видеть хорошие Офицер впустую. |
- Nenechejte děla zahálet, pane Calamy. | - Пусть себе стреляют, м-р Калами. |
-budou Brutus a Cassius zahálet? -Tihle neškodní tvorové? | Эти ничтожества? |
Promiň, ale jak začne dívčí sexuální život zahálet, začne se počítat mezi panny. | Простите меня, когда девушка долго туда никого не пускает ее можно снова считать за девственницу. |
Nemělo by smyl nechat mé superschopnosti zahálet. | Нет смысла моим сверхсилам простаивать |
Ženy nemohly vidět takhle zahálet své muže a šly za Babičkou tří bohů. | Женщины больше не могли это терпеть и воззвали к Богине - Праматери. |
Zůstal doma zahálet. | Он остался дома.. шлялся вокруг... |
Je škoda nechat tak krásnou postel zahálet. | Жаль, что пропадает такая прекрасная кровать. |
Navrhuji ti, abys přestal zahálet a začal vyprávět. | Значит пора перестать "гнать пургу" и начать говорить правду. |
- Měla jsem ten titul v koupelně k dočtení, ale nechtěla jsem, aby mě v práci viděli zahálet, tak jsem myslela, že si ji dám do garáže, ale nebyla přístupná. A tak jsem vyšla ven. Jenže můj soused procházel se psem a já zpanikařila, tak jsem ji vyhodila do odpadků. | - Мне в ванной меняют кафель, и я не хотела, чтобы рабочий видел эту книгу, так что я решила положить её в гараж, но он не соединён с домом, так что я вышла наружу, а там мой сосед выгуливал пса, и я запаниковала |
Jde mi o to, že tahle ledvina je věc dobrá, a že všechno dobrý musíš přijímat, dokud to máš přímo před sebou, protože když budeš zahálet, někdo ti to štípne. | Нет, я веду к тому, что эта почка - нечто хорошее, и тебе надо брать хорошие вещи, когда они рядом с тобой, потому что если не ты, их возьмет кто-то другой. |