ZAHAZUJEME ← |
→ ZAHAZUJETE |
ZAHAZUJEŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAHAZUJEŠ фразы на чешском языке | ZAHAZUJEŠ фразы на русском языке |
ZAHAZUJEŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAHAZUJEŠ предложения на чешском языке | ZAHAZUJEŠ предложения на русском языке |
Zahazuješ svoje štěstí a toužíš po tom, co ti je nepřinese. | Да, ведь ты сама губишь своё счастье и летишь к тому кто не сделает тебя счастливой. |
Zahazuješ všechny naše principy! | Ты заблуждаешься! Ты нарушаешь все наши принципы! |
Víš, ale... zahazuješ celý svý vzdělání. | Ты выбрасываешь на помойку... свое образование. |
Máš tak skvělou holku... a zahazuješ se s tamtou nánou? | У тебя есть классная во всех отношениях девчонка, а ты цепляешь это посмешище. |
Proč jí teď takhle zahazuješ? | Почему ты теперь так поступаешь? |
Zahazuješ celý svůj život. | Ты перечеркнешь дело всей своей жизни. |
Proč se zahazuješ se mnou? | Чего тебе возиться со мной? |
Proč zahazuješ svůj život? | Почему ты тратишь впустую свою жизнь? |
- Všechno zahazuješ kvůli ženě, která tě nemiluje. | Мани, ты всё теряешь из-за женщины, которая не любит тебя. |
Zahazuješ se s upírama a démonama, aby si dostal trochu týhle akce? | Ты водишься с этими демонами и вампирами, чтобы получить свою долю, да? |
Proč se s nima zahazuješ? | Что ты делал с этими ублюдками? |
Jen se otočím na pár sekund zády a ty se hned zahazuješ s touhle... courou? | Я отворачиваюсь на две секунды и Вы завязываете дружбу с этим... неряхой? |
Zahazuješ svůj život. | Ты пускаешь свою жизнь под откос. |
Jenže tvůj vlastní velký dar zahazuješ. | А свой великий дар ты швыряешь в грязь. |
Protože kvůli němu zahazuješ něco fakt velkýho. | Надеюсь, твоя тайна будет согревать тебя по ночам, потому что ты выбрасываешь по-настоящему классную вещь, она может защитить |