ZAHNÍVÁ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ZAHNÍVÁ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pokud váš svět opravdu tolik zahnívá jak říkáš... co kdybys tam udělal pár změn, které jsi viděl tady? Až se tam jednou vrátíš. | И попробовать все изменить? |
I přes ten diamant, pořád je mrtvý, Maureen. Zahnívá. | Вставь бриллиант во что-нибудь мёртвое и оно всё равно останется мёртвым, Марин. |
Nádor zahnívá, nemůžu to zavřít. | Опухоль гниёт. Я не могу его зашивать. |
Voda v té váze očividně zahnívá. | Вода вон в той вазе совершенно застоялась! |