ZAHOJENÍ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZAHOJENÍ


Перевод:


заживление


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

ZÁHODNO

ZAHOJENÝ




ZAHOJENÍ контекстный перевод и примеры


ZAHOJENÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
ZAHOJENÍ
фразы на чешском языке
ZAHOJENÍ
фразы на русском языке
na zahojeníчтобы исцелиться
zahojeníисцелении
zahojeníисцелиться

ZAHOJENÍ - больше примеров перевода

ZAHOJENÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
ZAHOJENÍ
предложения на чешском языке
ZAHOJENÍ
предложения на русском языке
Jejich zahojení bude chtít čas.На его восстановление потребуется время.
Soustředit se na zahojení mé ruky.Сфокусироваться на исцелении своей руки.
Za prvé, zahojení ran způsobených roky anglicko-francouzského nepřítelství. A potom pracovat směrem k dosáhnutí nové rovnováhy síly v Evropě.Господин Мендоза, во имя спасителя нашего Иисуса Христа и всех святых, передайте моему племяннику, что здесь со мной творится!
- To by poskytlo pahýlu čas na zahojení.- Это даст нам пару дней, чтобы вылечить культю.
Do zahojení zbývá asi měsíc.Без посторонней помощи мне ещё месяц восстанавливаться.
A podle stádia zahojení Pascalovy ruky není možné, aby se popálil včera.И, судя по состоянию шрама на руке Паскаля, он никак не мог получить ожог прошлой ночью.
Navzdory všem mým vnějším zraněním, zahojení mého srdce potrvá asi nejdéle.Ќесмотр€ на множественные повреждени€ внутренних органов, моЄ сердце болело больше всего.
Říkám, že potřebujeme nový plán, protože příště bude jeden z nás na zahojení moc zraněný.По-моему, нам нужен новый план, потому что в следующий раз один из нас будет слишком ранен, чтобы исцелиться.
Takže víte, že říct pravdu zabere pár vteřin, ale zahojení jeho ksichtu mu zabere dýl.И еще ты знаешь, что сказать правду... Можно за пару секунд. Но нужно какое-то время, чтобы просчитать все последствия.
- A i kdybych byl ochotný mluvit ve váš prospěch a získat tak pro vás podporu, kterou potřebujete na sesazení Kaifáše a zahojení ran, které jste způsobili, to se ani trochu nestydíš, když kuješ pikle proti svému vlastnímu zeťovi?- И даже если бы я хотел сказать что-то в вашу защиту и тем самым заручиться поддержкой, в которой вы нуждаетесь, чтобы сместить Каиафу, и залечить раны, которые вы же и нанесли, не стыдно ли вам плести заговор против собственного зятя?
- Na co? - Na zahojení se.На исцелении.
Začal jsem psát tuhle esej o zmizení mé tety Kathie jako cestu k zahojení.- Я начал писать очерк об исчезновении своей тёти, чтобы заглушить боль.
Tvoje srdce potřebuje čas na zahojení, je to tak?Твоему сердцу нужно время, чтобы исцелиться, да?
Po zahojení je váš plastický chirurg začne plnit fyziologickým roztokem po dobu šesti až osmi týdnů.Затем, когда вы вылечитесь, ваш пластический хирург начнет заполнять их физраствором, что займет от шести до восьми недель.
Jsem vděčná, že jsem součástí něčeho, kde zahojení a odpuštění je takto důležité.Я благодарна, что принадлежу чему-то, в чём исцеление и прощение так важны.

ZAHOJENÍ - больше примеров перевода

ZAHOJENÍ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

zahojení



Перевод:

заживление

Перевод слов, содержащих ZAHOJENÍ, с чешского языка на русский язык


Перевод ZAHOJENÍ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki