DÁVÁM VÝPOVĚĎ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DÁVÁM VÝPOVĚĎ фразы на чешском языке | DÁVÁM VÝPOVĚĎ фразы на русском языке |
dávám výpověď | ухожу |
dávám výpověď | я увольняюсь |
Dávám výpověď | Я ухожу |
dávám výpověď ve | ухожу из |
dávám výpověď ve firmě | ухожу из |
dávám výpověď ve firmě Pearsonová | ухожу из Пирсон |
dávám výpověď ve firmě Pearsonová Specter | ухожу из Пирсон Спектер |
Litt, dávám výpověď | Литт, ухожу |
Litt, dávám výpověď ve | Литт, ухожу из |
Litt, dávám výpověď ve firmě | Литт, ухожу из |
Litt, dávám výpověď ve firmě Pearsonová | Литт, ухожу из Пирсон |
Louis Litt, dávám výpověď | Луис Литт, ухожу |
Louis Litt, dávám výpověď ve | Луис Литт, ухожу из |
Louis Litt, dávám výpověď ve firmě | Луис Литт, ухожу из |
DÁVÁM VÝPOVĚĎ - больше примеров перевода
DÁVÁM VÝPOVĚĎ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DÁVÁM VÝPOVĚĎ предложения на чешском языке | DÁVÁM VÝPOVĚĎ предложения на русском языке |
- Co to říkáte? - Dávám výpověď. | - О чем вы говорите? |
Dávám výpověď. | Я это не потерплю! |
Jen to, že dávám výpověď. | Нет. Запишите только то, что прошу об отставке. |
- Proto dávám výpověď. | - Вот почему я увольняюсь. |
Proč si, kurva, myslíte, že dávám výpověď? | А какого еще черта, ты думаешь, я увольняюсь? ! |
Dávám výpověď na doživotí. | Я устраиваю себе бесконечную передышку. |
Dávám výpověď! | Я ухожу! |
- Zítra dávám výpověď. | - Я подаю в отставку. |
Dávám výpověď. | - Ладно. Я ухожу. |
Protože jsem řekl Billovy, že... jestli posunou můj stůl ještě jednou... tak dávám výpověď.. | Потому что я сказал Биллу... что елси они передвинут мой столъ ещё раз... то я... я ухожу. Я увольняюсь. |
! Dávám výpověď | -Увольняюсь. |
Kapitáne, dávám výpověď! | Привет, кэп. Посылаю сообщение. |
Tak dávám výpověď. | Я ухожу от вас. Пока. |
Dávám výpověď. | Ах, да. Я уволился. |
Tohle nebylo v popisu práce. Dávám výpověď! | Этого не было в описании должности. |
DÁVÁM VÝPOVĚĎ - больше примеров перевода