ZAHŘÁT SE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAHŘÁT SE фразы на чешском языке | ZAHŘÁT SE фразы на русском языке |
zahřát se | согреться |
ZAHŘÁT SE - больше примеров перевода
ZAHŘÁT SE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAHŘÁT SE предложения на чешском языке | ZAHŘÁT SE предложения на русском языке |
Nebylo by krásné zahřát se od plamene zápalky? | Неплохо бы погреться от пламени спички? |
Zahřát se. | Тебе надо согреться. |
Fajn, Rhondo, přišel čas si zahrát se skutečným mistrem. | Отлично, Ронда, пора играть по-настоящему. |
Možná bychom si měli sundat ty bundy a zahřát se svými těly. | Может мы должны...снять всю эту одежду и согреть наши тела, прижавшись друг другу! |
Musíme se přitisknout k sobě a zahřát se tělesným teplem. Tak to dělají polárníci. | Нам нужно прижаться, чтобы согреться теплом наших тел. Полярники так поступают. |
Pak si pojďme zahrát se starým míčem. | Хорошо, пошли играть. |
Stanley, měl by si jít do náklaďáku a zahřát se, kámo. -Kde je Mimi? | Стэнли иди в машину и грейся, друг. |
Buttersi, chceš si zahrát se mnou? | Чёрт побери! |
Díky tomu se všechny přílohy můžou stulit a zahřát se pod sýrovou dekou. | Позволяем всей начинке прижаться и разогреваем под слоем сыра. |
Hej, všichni, chcete si zahrát se mnou? | Все забавляются кроме меня? |
Oba dva byste měli jít domů, svlíknout se, dát si horkou sprchu a zahřát se. | Вам обоим нужно лишь приехать домой, раздеться, принять горячий душ и согреться. |
Vím, že chceš to, kvůli čemu po mě chlapci šílí. A myslím, že je načase... zahřát se, protože chlapci už čekají. | ♪ Я знаю, ты его хочешь ♪ ♪ вот что заставляет меня ♪ вот от чего ребята сходят с ума |
Zahřát se. | Ну, ты знаешь, разогреться. |
A zahřát se jde i jinak. | И есть другие способы согреться. |
Ale až skončíš, co si takhle zahrát se mnou? | Надо проработать. Может, ролевые игры? |
ZAHŘÁT SE - больше примеров перевода