ZACHÁZÍŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZACHÁZÍŠ фразы на чешском языке | ZACHÁZÍŠ фразы на русском языке |
ale zacházíš | но ты |
mnou zacházíš | относишься ко мне |
s ním zacházíš | обращаешься с ним |
s ním zacházíš | ты обращаешься с ним |
se mnou zacházíš | обращаешься со мной |
se mnou zacházíš | отношения ко мне |
se mnou zacházíš jako | обращаешься со мной как |
ty se mnou zacházíš | ты обращаешься со мной |
ty se mnou zacházíš jako | ты обращаешься со мной как |
Zacházíš | обращаешься |
zacházíš dobře | должным |
zacházíš dobře | должным уважением |
zacházíš dobře, Barbaro | должным уважением |
zacházíš jako s | как с |
zacházíš moc | заходишь слишком |
ZACHÁZÍŠ - больше примеров перевода
ZACHÁZÍŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZACHÁZÍŠ предложения на чешском языке | ZACHÁZÍŠ предложения на русском языке |
- Zacházíš příliš daleko, Marceli. | Марсель, ты опять забегаешь вперед. |
Zacházíš s mými koňmi jako se zvířaty! | Как ты смеешь обращаться с ними, как с животными! |
V takovém případě, když ti na něm záleží tak málo, usuzuje z toho, jak s ním zacházíš, je úplně jedno, co se s ním stane. | В таком случае, раз его судьба вас мало беспокоит, что видно по вашей манере обхождения с ним, абсолютно неважно, что с ним произойдет. |
Už mě nebaví, jak se mnou zacházíš! | Я устала от такого отношения ко мне! |
Takhle zacházíš se slušnou holkou! | Вот как обращаются с приличными девушками в этом городе? |
Zacházíš s ním jako se zvířetem. | Ты обращаешься с ним, как со скотиной. |
Zacházíš se mnou jak s kusem hovna! | Ты обращаешься со мной, как с куском дерьма! |
Jsem tady kvůli boji, a ty se mnou zacházíš jako s imbecilem. | Я воевать сюда пришел, а вы меня за придурка держите! |
Není správné, jak zacházíš s Raymondem. | Это неправильно – то, что ты делаешь с Рэймондом. |
Zacházíš se mnou, jako bych byla... | Обращаешься со мной... |
- Zacházíš se mnou jako s hadrem. | - Обращаешься как с мусором. |
- Takhle zacházíš s hosty? | - Вот как ты обращаешься с гостями? |
Zacházíš s lidmi jako se stromy! | Вы обращаетесь с людьми как с деревьями. |
Posledních šest měsíců se mnou zacházíš, jako s hovnem. | Последние 6 месяцев ты постоянно меня доставал. |
Genetika je ta nejděsivější síla na Zemi, ale ty s ní zacházíš jako děcko, které našlo tátovu pušku. | Генетика, одно из самых ужасающих явлений на земле, а вы балуетесь ею, словно маленький ребенок, нашедший папин пистолет. |
ZACHÁZÍŠ - больше примеров перевода