ZACHOVAT перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZACHOVAT


Перевод:


выдержать


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

ZACHOVÁŠ

ZACHOVAT KVALIFIKACI




ZACHOVAT контекстный перевод и примеры


ZACHOVAT
контекстный перевод и примеры - фразы
ZACHOVAT
фразы на чешском языке
ZACHOVAT
фразы на русском языке
a zachovatи сохранить
a zachovat siи сохранить
bys možná mohla zachovatможет, останешься верной
bys možná mohla zachovat dohoduможет, останешься верной соглашению
Chceme zachovatМы хотим сохранить
chceš zachovatпытаясь сохранить
chci zachovatхочу сохранить
Důstojnost zachovatДостоинство
Důstojnost zachovatДостоинство! Во
Důstojnost zachovat siДостоинство! Во
Důstojnost zachovat siДостоинство! Во всем
Důstojnost zachovat si důstojnostДостоинство! Во всем достоинство
jak se zachovatвести себя
jak si zachovatсохранить
je zachovat, ale selhal jsemзаботится о них

ZACHOVAT - больше примеров перевода

ZACHOVAT
контекстный перевод и примеры - предложения
ZACHOVAT
предложения на чешском языке
ZACHOVAT
предложения на русском языке
Netušíš, jestli ví o tobě a Ashleym a chtěla zachovat dekórum.Вы спрашивали себя, знает ли она про вас с Эшли. Или просто старается сохранить лицо.
A který konkrétní moment z vašeho mladého života byste chtěla zachovat?И какие же воспоминания в данный момент вы хотели бы оставить?
Měli bychom ji zachovat pro potomstvo, ale je to tak kvalitní křišťál a nechtěl bych přijít o sadu.Мы действительно должны сохранить его для потомков. Правда, он из прекрасного хрусталя и мне не хотелось, чтобы он был неполным.
"Zachovat si důstojnost.""Достоинство, во всем достоинство!"
A po celou tu dobu bylo naším motem "Důstojnost zachovat si důstojnost."И всегда и везде девиз оставался прежним ... "Достоинство! Во всем достоинство!"
"Důstojnost zachovat si důstojnost.""Достоинство! Во всем достоинство!"
Náčelník musí být silný a vždy si zachovat svou tvář i před nepřítelem v jeho táboře. Nesmí mít strach a věřit v bílou vlajku, která vlaje ve větru.Вождь должен быть достаточно крепок, чтобы встретиться с врагом в его лагере... не доверяя лживым белым флагам, реющим на ветру.
Nemohli bychom prostě zachovat status quo?Может, мы... пока всё оставим статус кво?
Co uděláš, chceš-li se zachovat jako muž?Что нужно сделать что бы стать мужчиной?
Neboj se. Umím zachovat tajemství.Не беспокойтесь, я умею хранить тайны.
Ale já chci zachovat Reatu pro svou rodinu.Я всегда стремился к тому, чтобы оставить Реату в семье в целом виде.
Můžete se zachovat jako muž, nebo vás budeme muset odsud vytáhnout.Будь мужчиной, или тебя придется тащить.
Jsme s ním, protože dokáže bojovat a umí zachovat rozvahu v palbě.ћы остаЄмс€, потому что он видел бои и хорошо держитс€ под огнЄм.
Chtěl jsem si zachovat čistou hlavu. Byl jsem k smrti unaven.Надо было привести мысли в порядок.
Snaž se zachovat klid, Karin.Карин, постарайся сохранять спокойствие.

ZACHOVAT - больше примеров перевода

ZACHOVAT перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

zachovat



Перевод:

соблюсти, сохранить, исполнить, удержать, выдержать

Перевод слов, содержащих ZACHOVAT, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

zachovat kvalifikaci


Перевод:

соблюсти квалификацию

zachovat pracovní příležitosti


Перевод:

сохранить рабочие места

zachovat se


Перевод:

отнестись

zachovat se statečně


Перевод:

порядочно поступить

zachovat svou práceschopnost


Перевод:

сохранила свою работоспособность

zachovat v lidech


Перевод:

сохранить в людях

zachovat ve všem míru


Перевод:

соблюдать во всём меру


Чешско-русский словарь

zachovat se


Перевод:

сохраниться, угодить (кому), удержаться, отнестись, отнестись (к кому), обойтись, остаться, поступить

zachovat se statečně


Перевод:

порядочно поступить

zachovat v lidech


Перевод:

сохранить в людях

zachovat ve všem míru


Перевод:

соблюдать во всем меру, соблюдать во всём меру

Перевод ZACHOVAT с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki