ZAJELI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAJELI фразы на чешском языке | ZAJELI фразы на русском языке |
ZAJELI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAJELI предложения на чешском языке | ZAJELI предложения на русском языке |
Jednou, o jarních prázdninách, jsme zajeli do Omišimy... | Однажды в весенние каникулы мы поехали на Омисиму. |
Co byste řekla, kdybychom si zajeli do města? | Тогда пошли со мной в город. |
- Už jsme zajeli moc daleko. | Мы уже и так слишком далеко зашли. |
Jedeš tentokrát dřív, takže máme týden k dobru. Co kdybychom si zajeli do Ameriky? | Так как мы ускорили твой отъезд, ты мне должен 8 дней. |
Co kdybychom si zítra zajeli do té malé rybářské restaurace a... | Давай завтра заглянем в ту кафешку с морепродуктами. |
Co kdybysme zajeli na Floridu? | - А что скажешь насчёт поездки во Флориду? |
Zajeli do průchodu! | Они умотали по аллее! |
Tak jsme Tommyho a Loua strčili do kufu, a zajeli jsme za tržnici Hunt's Point. | Мы запихали Томми и Луи в багажник и отвезли их в Hunt's Point Market. |
Co kdybychom si zajeli do Newarku? | У меня безумная идея. |
Těší mě, že jste zajeli k nám do Glades. | Спасибо, что приехали сюда, в Глэйдс. |
Tom a já jsme si na pár dní zajeli do Lincolnu. | Мы с Томом уедем на несколько дней в Линкольн. |
Co by se stalo, kdyby jsme pro to zajeli? | Как насчет того, чтобы самим двинуть за товаром? |
A... zajeli jsme do obchodu a koupil mi kolo. | И... он отвез меня прямо в магазин велосипедов и купил мне велик . |
- Jsi hodná, sestřičko. - Zajeli jste si. | Приличный крюк вы сделали, ребята. |
Co abychom zajeli do rezidence a zeptali se pana velvyslance? | Тогда поедем в резиденцию посла. Послушаем, что он нам расскажет. |