ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA фразы на чешском языке | ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA фразы на русском языке |
je zajímavá myšlenka | Интересная мысль |
To je zajímavá myšlenka | Интересная мысль |
Zajímavá myšlenka | Интересная идея |
zajímavá myšlenka | Интересная мысль |
Zajímavá myšlenka | Интересная точка зрения |
zajímavá myšlenka | мысль |
ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA - больше примеров перевода
ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA предложения на чешском языке | ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA предложения на русском языке |
Je to zajímavá myšlenka, ne? | Я считаю, что это интересная идея, разве нет? |
Myslím, že je to zajímavá myšlenka udržet Mozarta ve Vídni. | Думаю, это интересная мысль - оставить Моцарта в Вене. |
Je to zajímavá myšlenka, Veličenstvo. | Интересная мысль, ваше величество. |
Podle mě je to zajímavá myšlenka o narušení planetární bezpečnosti. | Я считаю идею о Планетарной Угрозе очень удобной. |
Jeffrey Dahmer by vám vykousal srdce, což je samo o sobě zajímavá myšlenka. | Джеффри Дамер сожри своё сердце, что само по себе уже интересная идея. |
Je to zajímavá myšlenka pro naši společnost, slečno Alexanderová. | Это интересная идея, но мы - большая компания, мисс Александер. |
Zajímavá myšlenka. | Интригующе. |
Je to kupodivu zajímavá myšlenka, protože kamikadze je japonsky "božský vítr". | Интересно, потому что "камикадзе" по-японски "божественный ветер". |
- Jsou lidé jediný druh, co dělá zbytečný rámus? - Ó, to je zajímavá myšlenka. | А человек — единственный вид, который издаёт ненужный шум? |
To je docela docela zajímavá myšlenka od narkomana. | Интересно слышать это... от наркомана. |
Zajímavá myšlenka. | Есть о чем призадуматься. |
Zajímavá myšlenka. | Занятная идея. |
Zajímavá myšlenka. | Интересная мысль |
To je velmi zajímavá myšlenka. | Интересная идея. |
To je zajímavá myšlenka. | Интересная точка зрения. |
ZAJÍMAVÁ MYŠLENKA - больше примеров перевода