ZAJISTÉ ← |
→ ZAJISTÍ PRÁCI |
ZAJISTÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAJISTÍ фразы на чешском языке | ZAJISTÍ фразы на русском языке |
a ten chronometr nám zajistí | а этот хронометр послужит нам |
a ten chronometr nám zajistí prostředky | а этот хронометр послужит нам средством |
a zajisti | и проследи |
A zajisti, aby | Убедись, что |
chronometr nám zajistí | хронометр послужит нам |
chronometr nám zajistí prostředky | хронометр послужит нам средством |
chronometr nám zajistí prostředky, co | хронометр послужит нам средством |
chronometr nám zajistí prostředky, co nás | хронометр послужит нам средством |
Jen zajisti | Просто сделай |
Jen zajisti | Просто сделай так |
Jen zajisti | Только убедись |
kontroly škod zajistí pro všechny | Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте |
které zajistí | который обеспечит |
které zajistí | чтобы обеспечить |
nám zajistí | будет гарантировать |
ZAJISTÍ - больше примеров перевода
ZAJISTÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAJISTÍ предложения на чешском языке | ZAJISTÍ предложения на русском языке |
Zajisti ho, Elmre. | Хватай его, Элмер. |
Kent zajistí, že se vám bude bohatě dostávat... tekutého občerstvení. | Мистер Кент позаботится об освежающих напитках. |
-Zajisti lod. | - Останься здесь и закрой всё. |
Co je to za kouzlo, co mi zajistí jídlo? | Что за old magoo тебя накормило? |
Zajisti mi pozvání k Sanfordovým. | Достань мне предложение на бал. Я поведу тебя туда. |
Odbory zajistí důstojný život pro každého. | Только профсоюз обеспечит нам достойную жизнь. |
Jen odbory nás budou chránit a zajistí nám práci. | Говорю вам — только профсоюз нас защитит и обезопасит работу! |
Ti, které bereme z hrobu, zajistí cestu pro naše další operace. | Те, кого мы поднимаем из могил,.. подойдут и для других наших операций? |
Prosila jsem o to. Prý že mu zajistí důstojnou popravčí četu. | Я просила, чтобы ему оказали эту последнюю честь - приговорили к расстрелу. |
- Běž do postele a zajisti dveře. | Делай, что сказано. Иди спать, закрыв дверь. |
Zajistí mému plánu úspěch. | Она станет залогом моего успеха. |
-To zajistí dveře. | -Это сломает дверь. |
Stejně tak váš rozum zajistí vaše přežití. | Ваш интеллект также позволит вам выжить. |
Charlie a Fox zajistí podporu v zadní části lesa. | Третья и четвертая роты будут следить за лесом. |
To ti tvůj plán zajistí tak rychle takovou moc? | Разве может твой план принести тебе столько сил и так быстро? |
ZAJISTÍ - больше примеров перевода