ZAKLADATELSKÉ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAKLADATELSKÉ фразы на чешском языке | ZAKLADATELSKÉ фразы на русском языке |
zakladatelské | основателей |
zakladatelské rodiny | семьи основателей |
ZAKLADATELSKÉ - больше примеров перевода
ZAKLADATELSKÉ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAKLADATELSKÉ предложения на чешском языке | ZAKLADATELSKÉ предложения на русском языке |
Za to, co provedli Katherine, jsme byli na zakladatelské rodiny pořádně naštvaní. | Мы разозлились на семьи основателей за то, что они сделали с Кэтрин. |
Damone, pokud ti zakladatelské rodiny dělají starosti, tak neměj strach. | Дэймон, если ты беспокоишься насчет семей основателей, Пожалуйста, не надо. |
Nerada ti zkazím radost, Damone, ale podle Elijaha tvoji předci nepatří mezi zakladatelské rodiny tohoto města. | Мне не хочется тебе этого говорить, Дэймон Но если верить Элайдже, Твоя семья не из числа основателей этого города. |
Přichází člen zakladatelské rodiny, Tobias fell s lekcí historie. | С докладом по истории сейчас выступит член семьи основателей Тобиас Фелл. |
Maineské zakladatelské rodiny... | В основном о семьях-основателях |
Kromě vražedné zbraně ze tvé skrýše a respektovaného člena zakladatelské rodiny ukazujícího svým dlouhým prstem nic nemám. | У меня ничего нет, кроме орудий убийства из твоего хранилища и показания уважаемого члена совета против тебя. |
Patřila do zakladatelské rodiny. | Она была из семьи основателей. |
Jeho právo na zakladatelské akcie tím není nějak dotčeno. | Будем честны, это новое приобретение, не даст мистеру Холту других акций основателей. |
Celé léto jsem strávil tréninkem s členem zakladatelské rodiny a myslel si, že ho zajímá, jak chránit stařenky před okrádáním. | Я провел все лето, пытаясь найти члена семьи, думая,что он беспокоился о защите старушек от нападений |
Slibujete, že budete hájit oba pilíře zakladatelské smlouvy? Mír prostřednictvím síly a spravedlnost bez slitování? | клянешься ли ты поддерживать договор с беспощадной справедливостью силы? |
Konkláve zakladatelské smlouvy může začít. | КонклАв членов союза основателей объявляю открытым. |
V zakladatelské smlouvě je mnoho zásad. | Союз основателей построен на множестве правил. |
ZAKLADATELSKÉ - больше примеров перевода