ZAKOTVENÝ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZAKOTVENÝ


Перевод:


заанкерованный


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

ZAKOTVENÍ NOSNÉHO LANA

ZAKOTVENÝ STOŽÁR




ZAKOTVENÝ контекстный перевод и примеры


ZAKOTVENÝ
контекстный перевод и примеры - фразы
ZAKOTVENÝ
фразы на чешском языке
ZAKOTVENÝ
фразы на русском языке
28 děly zakotvený28 пушками и
28 děly zakotvený v28 пушками и
děly zakotvenýпушками и
děly zakotvený vпушками и
s 28 děly zakotvenýс 28 пушками и
s 28 děly zakotvený vс 28 пушками и
Sybil s 28 děly zakotvenýСибил с 28 пушками и
Sybil s 28 děly zakotvený vСибил с 28 пушками и
zakotvenýпричалили
zakotvený vпричалили к
zakotvený v Peckпричалили к Пекс
zakotvený v Peck Slipпричалили к Пекс Слип

ZAKOTVENÝ - больше примеров перевода

ZAKOTVENÝ
контекстный перевод и примеры - предложения
ZAKOTVENÝ
предложения на чешском языке
ZAKOTVENÝ
предложения на русском языке
- Spíš zakotvený.- Скорее подпорчен.
Začíná tady, částečně prostupuje lebkou, zakotvený v předním laloku.Она вошла здесь, частично пробила череп и врезалась в лобную долю. Это...
Ano Juliane, nechal ti vše, co vlastnil: jeho dům a celý jeho obsah, všechna finanční konta, všechna vozidla včetně tažného člunu, který měl zakotvený v Aleutách, a náklaďák v Panamě.Да, Джулиан. Он всё завещал вам: дом со всей обстановкой, все банковские счета и транспортные средства, включая буксир, стоящий на приколе на Алеутских островах и эвакуатор в Панаме.
Naše síť se táhne krz celou 50tku. jsme pevně zakotvený,Наша сеть раскинулась на все 50 районов.
To je torpédoborec zakotvený v Chesapeake Bay.Этот корабль причален в Чесапикском заливе, команда в увольнительной.
Není zakotvený v realitě.Он правда совсем не такой.
Díky tomu strávíš zbytek svého života zakotvený v cele.Теперь ты проведёшь остаток своей жизни, сгнивая за решёткой.
V tomto prostoru, byly zakotveny šrouby, a to je přibližně 1,80 metru na 0,60 metru, a 0,45 metru na výšku.Эта ниша крепилась болтами, её размеры примерно 6 футов на 2 фута на 1,5 фута.
Věk máš zakotvený tady.На самом деле, возраст определяется здесь.
NYPD našla Zodiac zakotvený v přístavišti v Barretto Point Parku.Ребята,
A jak můžete vidět, jsem hluboce zakotvený v Kolumbii.И как вы поняли, в Колумбии я засел глубоко.
Naznačují, že druh charakteru zakotvený v Americké společnosti, není dost spolehlivý, aby ochránil své občany od brutality a nelidského zacházení, působené zlou autoritou.Выходит, что люди, взращенные американским обществом, не способны защитить его граждан от жестокости и негуманного отношения, стоит лишь убедительно попросить.
Dvě fregaty, 32 zbraní jako alarm a Sybil s 28 děly zakotvený v Peck Slip, spolu s lodí Tobago s osmnácti děly.Два фрегата, "Аларм" с 32 орудиями и "Сибил" с 28 пушками и 18-пушечный сторожевой "Тобаго" причалили к Пекс Слип.
Dvě fregaty, 32 zbraní jako alarm a Sybil s 28 děly zakotvený v Peck Slip, spolu s lodí Tobago s osmnácti děly.Два фрегата, "Аларм" с 32 пушками и "Сибил" с 28 орудиями причалили к Пекс Слип. А также 18-орудийный сторожевой корабль "Тобаго".
Jsou zakotveny v naší ústavě.Они прописаны в Конституции.

ZAKOTVENÝ - больше примеров перевода

ZAKOTVENÝ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

zakotvený



Перевод:

заанкерованный

Перевод слов, содержащих ZAKOTVENÝ, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

zakotvený stožár


Перевод:

опора с оттяжками


Перевод ZAKOTVENÝ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki