ZAKOUSNEŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAKOUSNEŠ фразы на чешском языке | ZAKOUSNEŠ фразы на русском языке |
ZAKOUSNEŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAKOUSNEŠ предложения на чешском языке | ZAKOUSNEŠ предложения на русском языке |
Zakousneš se, než ji zabijeme, hmm? | Хочешь перекусить, прежде чем убьем ее? Гм? |
A když už se skoro zakousneš do vlastní paže, hodí ti jednu z těch konzerv. | И когда ты будешь готов укусить собственную руку, они закинут один из этих пакетиков. |
Zakousneš se do Bobyho pásku a zachytíš tu bolest. | Так ты поймаешь боль. |
Ale až se jednou zakousneš do hamburgru ze stánku: | Но однажды ты съешь несвежий бутерброд и бац! |
a řekneš si, že to není možný, ale pak se zakousneš a je to křupavější. | и они стали хрустящей. |
Když se do něčeho zakousneš, tak s tím třeseš dokud to není mrtvý. | Ты схватишь и не отпустишь, пока он не умрет. |
Víš? Jednou, co se do něčeho zakousneš, nebo do někoho, prostě musíš, víš... Skyler? | то должен... что такое? |
Zakousneš se tomu malýmu klukovi do krku? | Вцепишься в горло мальчику? |
Zakousneš se, budeš poslouchat, jak volá mámu? | Будешь слушать, как он плачет по своей маме? |
Jak se doopravdy zakousneš do příběhu, aniž by sis trochu ušpinila ruce? | Как же погрузиться в твою историю, если бояться даже немного испачкать руки? |
Budeš tahat své zuby ze stěny, dřív než se jimi zakousneš do mého krku. | Ты обнаружишь свои зубы на стене за тобой прежде, чем вонзишь их в мою шею. |
Elmo si ale myslí, že žádný správný keksík neexistuje. Prostě si jeden vybereš a zakousneš se do něj. | Элмо думает, что нет идеальных дядек, берешь того, кто рядом, и радуешься жизни! |
Někdy, možná jednou za život, přijde případ do kterého se tak zakousneš, že ho nemůžeš nechat být. | Знаете, иногда, может быть, один раз за всю карьеру, расследование дела затягивает вас так сильно, что вы не можете выбросить его из головы. |
Zabije tě to. Pak se zakousneš do pošťáka a zase budeš upírem. | Я убью тебя, ты поужинаешь почтальоном, и снова станешь вампиром. |
Popořádku. Potřebuješ něco, do čeho se zakousneš. | Для начала тебе надо что-то прикусить. |