DÁVKOVÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DÁVKOVÁNÍ фразы на чешском языке | DÁVKOVÁNÍ фразы на русском языке |
dávkování | дозировку |
dávkování | дозу |
správné dávkování | правильную дозировку |
v dávkování | дозировки |
DÁVKOVÁNÍ - больше примеров перевода
DÁVKOVÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DÁVKOVÁNÍ предложения на чешском языке | DÁVKOVÁNÍ предложения на русском языке |
Řeknu doktoru McCoyovi, že jsem ověřila látku i dávkování. | Я сообщу д-ру Маккою, что шприцы подготовлены для всех пациентов. |
Nemůžeme zvýšit dávkování, ocitáme moc blízko toxické hladině. | Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки. |
Upravíme mu dávkování. | Ему это известно и он ко всему готов. |
Musím experimentovat, abych zjistil správné dávkování. | Мне придется экспериментировать, чтобы найти верную дозировку. |
Potřebuji změnit dávkování. | Мне нужно увеличить дозу лекарства, которое Вы мне дали. |
Dodržuješ dávkování? | Ты выдержал дозировку? |
Už vím na co to je, je to na dávkování cukru. | - Я поняла для чего это - чтобы бросить употреблять сахар. |
Prostě zvýším dávkování léků. | Я просто должен увеличить дозу препарата. |
Už jsem byl za svým doktorem a změnil dávkování. | Я уже был у врача, мне поменяли дозировку. |
Možná se později zastavím, aby mi upravili dávkování. | Возможно, я тоже заскочу туда позже, я привыкаю к дозам. |
Jedná se o nebezpečný výrobek. A musí být respektováno dávkování. | Это опасное вещество и обращаться с ним нужно с крайней осторожностью. |
Jo, měl by sis nechat upravit dávkování léků. | Поосторожнее тебе надо с твоими таблетками. |
Měl jste mi to říct, abych mohl upravit dávkování. | Надо было сообщить, чтобы я поменял дозировку. |
Má to tu výsypku pro snadné dávkování. | Смотри-ка, здесь даже приспособление для наливания есть .. |
Chci vidět, že rozumíte tomu dávkování. | Я хочу увидеть, nоняла ли ты nорции. |
DÁVKOVÁNÍ - больше примеров перевода