ZAMĚŘIT ← |
→ ZAMĚŘIT SE |
ZAMĚŘIT POZORNOST контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAMĚŘIT POZORNOST фразы на чешском языке | ZAMĚŘIT POZORNOST фразы на русском языке |
ZAMĚŘIT POZORNOST контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAMĚŘIT POZORNOST предложения на чешском языке | ZAMĚŘIT POZORNOST предложения на русском языке |
Místo vraha chceme zaměřit pozornost na oběti. | дгкадг, ха епийемтяыхоуле ста хулата. |
Potřebujeme znovu zaměřit pozornost na neznámého jinak se obáváme, že by se mohl rozzuřit. | Мы должны сосредоточиться на субъекте. Мы боимся, что он нападет снова. |
Rozhodl jsem se zaměřit pozornost na společnost, která je znovu v aukci. | Так что я решил положить глаз на компанию, которая только что выставлена на продажу - |
Svádíte tak bitvu, kterou za vás již vyhrály ženy z mé generace. Měly byste milostivě ocenit jejich úspěch a zaměřit pozornost jinam. | Вы воюете за то, что женщины моего поколения уже выиграли за вас поэтому будьте любезны, уважайте их работу и займитесь чем-то другим. |
Dneska chci zaměřit pozornost na tebe. | Но сегодня я хочу сконцентрироваться на тебе. |
To je nejlepší věc, na kterou se dá zaměřit pozornost. | Мой любимый объект для концентрации. |
Poté jste zavedl řeč na Zoeina stalkera, abyste nás přinutil zaměřit pozornost jinam... Ale něco tu bylo. | Затем вы упомянули насчёт английского преследователя Зои, заставив нас ошибочно полагать, что это и есть убийца... |