ZAPALOVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAPALOVAT фразы на чешском языке | ZAPALOVAT фразы на русском языке |
zapalovat věci | поджигать |
ZAPALOVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAPALOVAT предложения на чешском языке | ZAPALOVAT предложения на русском языке |
Můžeme dělat vše. Zapalovat ohně, vařit, prát. | Разводить костёр, готовить, стирать. |
On mi ráno chodil zapalovat cigaretu! | Он утром ходил прикуривать мне сигарету! |
Copak potřebujete příklad z učebnice nebo další tělo v igelitu, než vám to začne zapalovat? | Вам нужна логарифмическая линейка, чтобы это вычислить, или ещё один труп в мешке с молнией, чтобы вы начали задавать вопросы? |
Nemusíš se polévat benzinem a zapalovat se, aby ses mě zbavil. | Не обливай себя бензином и не поджигай, только чтобы порвать со мной. |
Musel jsem jí zapalovat doutníky. Bylo mi teprve pět. | Я ей раскуривал сигары, когда мне было всего 5 лет. |
Očekává se, že všichni budou šťastní a všem se budou zapalovat lýtka. | Предполагается, что все счастливы, и у всех загорелые ноги. |
Tony Facelli. Pamatuješ... To byl ten, co nás učil zapalovat vlastní prdy? | Тони Фачелли... помнишь, это же он учил нас, как поджигать пердёж... |
Letí do města, zapalovat domy a lidi. | В город, убивать людей. |
Ale je docela zábava zapalovat jejich obal, který pak vylétne do vzduchu. | Зато как весело играть с обёртками — летают как парашуты. |
28 00:01:55,448 -- 00:01:58,315 - Nic se nebude zapalovat. - No tak kámo. | - [Чарли] Знаете, что? |
Proč bych ji neměl zapalovat? | А почему бы мне не зажигать его? |
Ty umíš jen zapalovat cigára! | Они ушли у вас из-под носа. |
Nebudeme zapalovat domov důchodců! | Мы не поджигаем дома престарелых! |
Cože? Zapalovat svoje pšouky? | Что, поднести горящую зажигалку и пернуть? |
Dej mi ten chlast a zapalovat . | Дай мне выпивку и дай свою зажигалку. |