ZAPÍCHNETE ← |
→ ZAPÍCHNOUT |
ZAPÍCHNOU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAPÍCHNOU фразы на чешском языке | ZAPÍCHNOU фразы на русском языке |
zapíchnou | воткнут |
ZAPÍCHNOU - больше примеров перевода
ZAPÍCHNOU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAPÍCHNOU предложения на чешском языке | ZAPÍCHNOU предложения на русском языке |
Dneska mladí klidně a bez zaváhání rodiče zapíchnou. | В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом. |
Udělej mi nové zbraně. Ať se hluboko zapíchnou! | Изготовь гарпуны, которые летят быстро и проникают глубоко. |
Co si teď počnu? Musíme z tebe dostat císaře dřív, než tě zapíchnou. | Мы должны извлечь Императора из твоего тела пока они тебя не убили! |
Zapíchnou vidličku do masa. Zjistí, či krvácí. | Воткните в меня вилку и посмотрите, потечет ли кровь. |
Tak bychom jim měli dát manuál, ne? Ukážem jim, jak zapíchnou jehlu. | И нам надо раздать им брошюры с инструкцией, так что ли? |
On se pokoušel toho frajera zapíchnou a my jsme ho zastavili. | Он пытаелся пришпилить чувака, но мы останавили его. |
Možná omylem, ale je obtížné spolknout loď, miláčku, protože je plná stožárů, které se zapíchnou do patra a tak je nechá bouře na pokoji. | Возможно, из-за неосторожности. Но корабль трудно потопить, потому, что эти сильные удары бьют по корпусу корабля и больше пугают. |
Do toho zapíchnou injekci. | Тот получает иглу. |
Díky, Lois, ale slib mi, že mě varuješ předtím, než do mě zapíchnou tu jehlu. | Спасибо, Лоис, но обещай мне, что предупредишь меня, прежде чем они воткнут в меня эту иглу. |
Projdou se kolem, zapíchnou vlajku a odletí domů. To je celé. | Да просто ходят туда-сюда, сажают в землю флаг и сваливают домой. |
Takže buď doplavem na pláž, kde nás nejspíš rovnou pověsí, nebo neuděláme nic, což znamená, že nás zapíchnou. | Так что или мы плывем на берег, где нас ждет петля, или ничего не делаем, и тогда нас зарежут. |
Mohla by vidět, jak někoho zapíchnou, a bolestí odpadnout. | Она может увидеть, как кого-то ударят, и потерять сознание от боли. |
Řekněte mi, Ruth, že najdeme tu osobu dříve, než Rusové zapíchnou, do zatraceného Měsíce, vlajku. | А ты мне скажи что-нибудь другое, Рут. Например, что мы найдём такого человека до того, как русские воткнут флаг на чертовой Луне! |
ZAPÍCHNOU - больше примеров перевода