DĚJINY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DĚJINY фразы на чешском языке | DĚJINY фразы на русском языке |
a celé dějiny | вся история |
a celé dějiny jsou | вся история уязвима |
a celé dějiny jsou lehce | вся история уязвима для |
a celé dějiny jsou lehce napadnutelné | вся история уязвима для атак |
a dějiny | и история |
a falšují a mění naše dějiny | и исказили и подтасовали нашу историю |
abys změnil dějiny | чтобы изменить историю |
americké dějiny | историю Америки |
budeme psát dějiny | мы сотворим историю |
časem je skutečné, a celé dějiny | во времени реальны, вся история |
Celé dějiny | Вся история |
celé dějiny jsou | вся история уязвима |
celé dějiny jsou lehce | вся история уязвима для |
celé dějiny jsou lehce napadnutelné | вся история уязвима для атак |
dějiny | истории |
DĚJINY - больше примеров перевода
DĚJINY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DĚJINY предложения на чешском языке | DĚJINY предложения на русском языке |
Dějiny vstupují do kritické fáze Ruského revolučního hnutí. | Рабочие и крестьяне, солдаты и матросы, объединяйтесь в борьбе против тирании. |
Můj otec učil anglické dějiny. Pro přátele jsem Mike. | Мой отец преподавал английскую историю. |
Anglické dějiny mě vždy fascinovaly. | Английская история всегда меня пленяла |
Krátce, jestli najdu dějiny rodiny a tak. | Нет, только разыщу книги по истории их семьи. |
Teď tvoříš dějiny! | Ты войдешь в историю! |
Dějiny ukázaly, že Američané byli pilnými žáky... | ...перенять опыт ведения боёв в условиях пустыни. История показала, что они выучили этот урок... |
Znáš nějakého odborníka na dějiny San Franciska? | Мидж, ты знаешь какого-нибудь специалиста по истории Сан-Франциско? |
Myslím dějiny v malém, neznámé lidi. | Я имею в виду мелкие события и малоизвестных людей. |
Protože neznají dějiny podniku. | И знаете почему? |
Romantičtí básníci od mého přítele, prof. Baera, Dějiny tance, to by se ti mohlo líbit a... Portrét mladého umělce od Jamese Joyce. | Мой друг, профессор Бёр, "Поэты - романтики" а это тебе может понравиться, "История танца", и "Портрет художника в юности", Джеймс Джойс, может, и понравится. |
Zná celé dějiny Říma nazpaměť. | Он знает наизусть историю Древнего Рима. |
Nejen, že tu píšeme dějiny, ale také tvarujeme budoucnost. | Мы не описываем события, мы творим будущее. |
Myslíte, že dějiny tvoří rovnice? | Вы думаете, что история просто решенное уравнение? |
Ale nestal. Dějiny ho odsoudily. | Но этого не случилось, и история вынесла свой приговор. |
Netušil jsem, že tak znáte dějiny. | Я не знал, что вы специализируетесь в истории. |
DĚJINY - больше примеров перевода