ZDLOUHAVÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZDLOUHAVÝ фразы на чешском языке | ZDLOUHAVÝ фразы на русском языке |
Bert přežil zdlouhavý | Берт пережил длинное |
Bert přežil zdlouhavý boj | Берт пережил длинное сражение |
Bert přežil zdlouhavý boj s | Берт пережил длинное сражение с |
Bert přežil zdlouhavý boj s rakovinou | Берт пережил длинное сражение с раком |
Bert přežil zdlouhavý boj s rakovinou hrtanu | Берт пережил длинное сражение с раком горла |
Nedávno Bert přežil zdlouhavý | Недавно Берт пережил длинное |
Nedávno Bert přežil zdlouhavý boj | Недавно Берт пережил длинное сражение |
Nedávno Bert přežil zdlouhavý boj s | Недавно Берт пережил длинное сражение с |
Nedávno Bert přežil zdlouhavý boj s rakovinou | Недавно Берт пережил длинное сражение с раком |
přežil zdlouhavý | пережил длинное |
přežil zdlouhavý boj | пережил длинное сражение |
přežil zdlouhavý boj s | пережил длинное сражение с |
přežil zdlouhavý boj s rakovinou | пережил длинное сражение с раком |
přežil zdlouhavý boj s rakovinou hrtanu | пережил длинное сражение с раком горла |
zdlouhavý | длинное |
ZDLOUHAVÝ - больше примеров перевода
ZDLOUHAVÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZDLOUHAVÝ предложения на чешском языке | ZDLOUHAVÝ предложения на русском языке |
Máme zdlouhavý případ. | Длинное заседание на носу, |
Takže konečná diagnóza a léčení může být zdlouhavý proces. | Для окончательного диагноза и обработки результатов потребуется длительное время. |
Je to zdlouhavý proces. | Это не так быстро. |
Nedávno Bert přežil zdlouhavý boj s rakovinou hrtanu a to si vyžádalo jeho hlasivky. | Недавно Берт пережил длинное сражение с раком горла поэтому ему нажна голосовая коробка. |
No, můžeme to zkusit. Ale je to zdlouhavý proces a Regina bude bojovat do konce. | Безусловно,мы можем попробовать,но это длительный процесс потому что Регина будет бороться до конца. |
Ale nebudu tolerovat zdlouhavý proces. | Однако, мы не можем позволить затяжной судебный процесс. |
Vážně chcete zdlouhavý soud? | Вам действительно нужен затяжной судебный процесс? |
Všechno je to zdlouhavý příběh o neočekávaných následcích. | Это полная нелепостей побасенка непредсказуемых последствий. |
Je to zdlouhavý proces. | Для этого придётся нажать много "рычажков". |
Finanční situace Blowtorche je velmi prekérní, své zdroje teď vynakládá na zdlouhavý proces. | Финансовая ситуация "Блоуторч" подорвана перенаправлением ресурсов на длительное урегулирование. |
Jak vidíš, je to zdlouhavý proces. | И, как вы видите, процесс очень медленный. |
Také pro mě by žaloba tohoto případu zahrnovala zdlouhavý, časově náročný proces na několik měsíců, což znamená, že většina nejdostupnějších lidí ke složení poroty, - by byli ... - Senioři a důchodci. | Также, для меня это дело станет длинным трудоёмким судебным разбирательством на несколько месяцев, означая то, что люди, востребованные в суде присяжных, были бы... пожилые и пенсионеры. |
Tento proces je zdlouhavý a hodně nedokonalý. | Процесс, на данный момент, кропотливый, |
- Jo, zdlouhavý. | -Да, длинный. |
Byl to obtížný a zdlouhavý proces. | Это был тяжелый и утомительный процесс. |
ZDLOUHAVÝ - больше примеров перевода