ZLOMEK VTEŘINY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZLOMEK VTEŘINY фразы на чешском языке | ZLOMEK VTEŘINY фразы на русском языке |
na zlomek vteřiny | на долю секунды |
na zlomek vteřiny | на секунду |
o zlomek vteřiny | на долю секунды |
zlomek vteřiny | долю секунды |
zlomek vteřiny | доля секунды |
ZLOMEK VTEŘINY - больше примеров перевода
ZLOMEK VTEŘINY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZLOMEK VTEŘINY предложения на чешском языке | ZLOMEK VTEŘINY предложения на русском языке |
Dovolila byste mi, abych vás třeba obejmul, jen na zlomek vteřiny? | Можно вас обнять, хоть на секундочку? |
Když se člověk střetne s nečekaným a smrtelným nebezpečím, vždy na zlomek vteřiny zaváhá. | Перед лицом неожиданной и явной угрозы человек всегда испытывает сомнения. |
Dvakrát, jen na zlomek vteřiny, všechno kolem nás zmizelo. Jako by se zavřelo oko vesmíru. | Дважды, оба раза за долю секунды, все в радиусе действия наших приборов казалось, вот-вот исчезнет. |
A vy si na zlomek vteřiny připadáte opravdu silní. | Как насчёт когда вы смотрите сквозь забор с ячейками? |
Jen zlomek vteřiny. | Фотофиниш. |
Stačí mi jen zlomek vteřiny a způsobím rozsáhlé krvácení do jejího mozku, a... bude mrtvá. | Мне нужна всего доля секунды, чтобы устроить кровоизлияние в мозг, и всё... ее нет. |
Všechny přístoje potvrzují že byl kontakt přerušen jen na zlomek vteřiny. | Абсолютно все приборы подтвердили, что с отсеком не было связи лишь доли секунд. |
Zlomek vteřiny pozemského času, ano. | Доли земных секунд, да. |
No...možná, na zlomek vteřiny. | Ну, возможно, на долю секунды. |
Takže, od 11 hodin zítra v noci se hodiny předejdou každou minutu o zlomek vteřiny a my tak získáme našich deset vteřin. | Поэтому с 11 часов вчерашнего вечера их часы отставая на долю секунды каждую минуту, дадут нам 10 секунд. |
- Vím. - Je to zlomek vteřiny. To je vše. | - Это же доля секунды... и всё. |
Pokud se od ní odtrhnete na zlomek vteřiny, narušíte ji. Rozdrtíte ji. | Если вы отклоняетесь от нее даже на долю секунды, вы аннулируете ее, вы разбиваете ее вдребезги. |
Pokud by 4,5 miliardy let Zemské existence byly zhuštěny do 24 hodin... doba 10,000 let by představovala zlomek vteřiny. | Если сконцентрировать 4,5 млрд. лет существования Земли в 24 часа, то прошедшие 10 тыс. лет, будут долей секунды. |
Víš, Blackhame, na zlomek vteřiny jsem si myslela, že bys byl užitečný. | Знаешь, Блэкем, На мгновение, я подумала, что ты можешь быть полезным. |
- Na zlomek vteřiny. | - На долю секунды. |
ZLOMEK VTEŘINY - больше примеров перевода