ZNÁZORŇOVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZNÁZORŇOVAT фразы на чешском языке | ZNÁZORŇOVAT фразы на русском языке |
ZNÁZORŇOVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZNÁZORŇOVAT предложения на чешском языке | ZNÁZORŇOVAT предложения на русском языке |
Co to má znázorňovat? | А это что тут изображено? |
Bude obsahovat jméno oběti a fotografii, která bude znázorňovat část mého těla. | Они опубликуют имя жертвы и фотографию части моего портрета. |
Televize teď tíhne k tomu, znázorňovat skutečnost, poukazovat na ní. | Сейчас ТВ показывает нашу действительность, Это и есть изначальная задача. |
Nemyslím, že to má něco znázorňovat. | Не знаю, но возможно здесь не предполагалось что-то конкретное. |
Teď nás naneštěstí média budou znázorňovat negativně, jako když jsme zabily toho chlápka, takže abychom získali podporu veřejnosti, musíme získat rozkošného maskota. | Теперь, к сожалению, СМИ подадут это дело в отрицательном свете, как тогда, когда мы убили того парня, так что, если мы хотим получить общественную поддержку, нам нужен милый талисман. |
Má to znázorňovat historii smutku. | Идея в том, что это история печали. |
Mají ty plastiky něco znázorňovat? | Что же Ваши скульптуры символизируют? |
Ale karta nemusí znázorňovat pouze něčí povahu, ale také něčí osud. | Одна карта может значить не только темперамент, но и судьбу. |
Co má znázorňovat? | Что значит дизайн? |