DĚLEJ! ← |
→ DĚLEJ, DĚLEJ! |
DĚLEJ! контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DĚLEJ! фразы на чешском языке | DĚLEJ! фразы на русском языке |
12 měsíců dělej | 12 месяцев |
a dělej | и делай |
A dělej | И сделай |
a dělej co | и делай, что |
a dělej něco | и сделай что-нибудь |
a dělej přesně | и делай |
a dělej si co | или дворецкий |
a dělej si co chceš | или дворецкий Со |
a dělej svou | делай свою |
a dělej svou práci | делай свою работу |
a dělej to | и делай то |
A dělej to | И сделай |
a dělej, co | и делай, что |
a dělej, co máš | и делай свою работу |
a dělej, co říkám | и делай, что я говорю |
DĚLEJ! - больше примеров перевода
DĚLEJ! контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DĚLEJ! предложения на чешском языке | DĚLEJ! предложения на русском языке |
Kodake! - Mami! Dělej a polož ho! | точно говорю! |
A, víš, dělej si, co chceš, ale tady už nežijeme. | Делай, что хочешь, но мы больше здесь не живём. |
Chtěla jsi světu ukázat, že jsi v pohodě po tom trapném 911 videu, tak dělej! | Ты хотела показать миру, что ты в порядке после того постыдного видео 911, так что вперёд! |
Dělej. | Живее. |
Dělej a otevři mi Karno ať mě nikdo neuvidí. | "Скорее открой, Карна, пока меня никто не увидел!" |
- Dělej. | - Идем. |
- Dělej. | - И поживее. |
Tak dělej, nandávej. | А ну давай, начинай раздачу! |
Dělej, dej nám jídlo! | Живо! Давай нам... |
Tak, nafoukni se. Dělej to pořádně! | Сделай глубокий вдох |
A teď dělej, ať jsi rychle s ostatními, a vezmi sebou své prádlo. | А теперь беги к другим. И не забудь взять свое белье |
Dojdi pro kapitána! Dělej. | Проваливай отсюда, дай присесты! |
Dělej, holka. | Давай, детка! |
Dělej něco. | Делайте что-нибудь! |
Tak dělej, Pierrote, posaď se. | Ну давай, Пьеро, мы тебя ждем. |
DĚLEJ! - больше примеров перевода