ZRCADLOVÝ OBRAZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZRCADLOVÝ OBRAZ фразы на чешском языке | ZRCADLOVÝ OBRAZ фразы на русском языке |
zrcadlový obraz | зеркальное отображение |
zrcadlový obraz | зеркальное отражение |
ZRCADLOVÝ OBRAZ - больше примеров перевода
ZRCADLOVÝ OBRAZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZRCADLOVÝ OBRAZ предложения на чешском языке | ZRCADLOVÝ OBRAZ предложения на русском языке |
Doktor Daystrom vytvořil zrcadlový obraz své mysli. | Доктор Дейстром создал зеркальное отображение своего разума. |
Je to zrcadlový obraz. | Это зеркальное изображение. |
Je to zrcadlový obraz. | Это зеркальное отображение. |
Taky se mu přezdívá "Tři králové". To proto, že ti tři egyptští králové, co postavili pyramidy v Gíze je postavili, jako zrcadlový obraz těch hvězd. | Их также называют тремя Королями в честь трех Египетских Королей, которые построили пирамиды в Гизе, зеркально по отношению к этим трем. |
Nebo by se dalo říct, že máte přesný zrcadlový obraz, který je najednou roztříštěn, a vznikne nová skutečnost. | Или можно сказать, что... Отражение в зеркале внезапно разбивается вдребезги и возникает новая реальность. |
V podstatě je to zrcadlový obraz Buenos Aires. | В основном, это - зеркальное отражение Буэнос Айреса. Ты был прав. |
Byl to zrcadlový obraz toho, co Západ udělal ve východní Asii v 90. letech. A stejně jako tehdy z toho vzešla obrovská bublina na trhu s nemovitostmi. | Это был зеркальный образ того, что делал Запад в Восточной Азии в 1990-х, и также того, как позднее из этого образовался гигантский пузырь недвижимости. |
Seppius náramek, zrcadlový obraz mého. | Браслет Сеппия, точно такой же, как мой. |
A zrcadlový obraz tak vznikne. | И чтобы создать зеркальное отражение. |
"Pro zrcadlový obraz... | "Чтобы создать зеркальное отражение... |
Je jako zrcadlový obraz, negativ. | Она как зеркальное отражение, негатив. |
Zrcadlový obraz. | Сделал в зеркальном отражении. |
Jo, ale z té půlky, co mám, můžu udělat zrcadlový obraz. | Да, но я могу сделать зеркальное отражение той половины, что есть. |
- Dokázaly jsme odstranit většinu oblečení a po rehydrataci pokožky a výborné práce slečny Jamesové, jsme objevili obtisk na její kůži ve tvaru písmene "N." Přesněji, by to zrcadlový obraz. | — Мы сумели удалить большую часть одежды, предварительно восстановив её кожу, и здесь мисс Джеймс проделала отличную работу. Мы обнаружили впечатанную в её кожу букву "Н". Вернее, её зеркальное отражение. |
ZRCADLOVÝ OBRAZ - больше примеров перевода