ZVONÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZVONÍM фразы на чешском языке | ZVONÍM фразы на русском языке |
Zvoním | Дзинь |
zvoním | дзинь, дзинь |
zvoním | звоню |
Zvoním, zvoním | Дзинь, дзинь, дзинь |
ZVONÍM - больше примеров перевода
ZVONÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZVONÍM предложения на чешском языке | ZVONÍM предложения на русском языке |
Už zvoním takovou dobu a nikdo nejde. | Я звоню целую вечность, а никто не приходит. |
- Zvoním na zvony. | Звоню в колокола. |
Jak vidíš. Zvoním tu. - Nicholas nechce otevřít. | Звоню в дверь, а Николас не отвечает. |
Ale když zvoním obrovskou Marií, pro milence, kteří se berou mé srdce se nechce smát spíše jako by mělo umírat | В честь влюбленных, Которые венчаются, Я не только не радуюсь - Я почти умираю оттого, что |
Asi zvoním moc potichu. | Колокольчик никуда не годится. |
Zvoním. | О! Я звоню. |
Zvoním. | Я вся звоню! |
Už zvoním. | Ты что, с ума сошел? |
Zvoním, zvoním, zvoním, zvoním. | Дзинь, дзинь, дзинь. Дзинь! Дзинь! |
Zvoním, zvoním... | Дзинь! |
- Zvoním, zvoním... | - Дзинь, дзинь, дзинь. |
Zvoním, zvoním, zvoním... | Дзинь! Дзинь! Дзинь! |
Promiň, že na tebe zvoním, ale máš vypnutý mobil. | Мне неудобно вот так вот приходить к тебе, но твой мобильный отключен. |
To zvoním já. | Ой, это я жужжу. |
Po takové perle obvykle zvoním na zvonek, ale nechci tě vyplašit. | Обычно я звоню в колокольчик, после чего-нибудь золотого, но я не хочу пугать тебя. |
ZVONÍM - больше примеров перевода