ŽÁDAT O POMOC контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŽÁDAT O POMOC фразы на чешском языке | ŽÁDAT O POMOC фразы на русском языке |
žádat o pomoc | просить о помощи |
ŽÁDAT O POMOC - больше примеров перевода
ŽÁDAT O POMOC контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŽÁDAT O POMOC предложения на чешском языке | ŽÁDAT O POMOC предложения на русском языке |
Nemůžou nás nazývat kriminálníky a současně nás žádat o pomoc. | Они не могут называть нас преступниками и одновременно просить о помощи. |
Kdybys ty jednou přišel žádat o pomoc mě... | -Аты ещё попросишь её у меня! |
Už nikdy ... nebudu ... žádat o pomoc od Ká! | Никогда больше... не буду просить... помощи у Каа! Бррр! |
Generále, jak může dítě postřelené z 303 Lee-Enfieldky žádat o pomoc? | Генерал, как может ребёнок подстреленный Ли-Энфилда калибра 0,303 обратиться за помощью? |
Přišel jsem se bavit, ne žádat o pomoc. | Я пришёл веселиться, а не просить о помощи. |
Už nikoho nemusíte žádat o pomoc. | Теперь можно не суетиться. |
Přišel by vás žádat o pomoc? | Он мог просить у вас помощи? |
Žádat o pomoc není tvůj styl. | Я не привык видеть тебя просящей о помощи. |
Mohli udržet kontrolu nad horskými průsmyky měsíce i léta. Mohli jsme získat čas a žádat o pomoc ostatní země. | Наши партизаны могли месяцами, даже годами держать горные дороги это дало бы нам время попросить помощи у других стран. |
Neměla bych tě pořád žádat o pomoc. | Ты не можешь мне все время помогать. |
Žádat o pomoc? | - Подать сигнал о помощи? Нет! |
Správně... proč potom žádat o pomoc? | Точно. Какой тогда смысл в его помощи? |
A já tě měla žádat o pomoc? | Отец покончил с собой. |
Pokud poslali SOS, mají divný způsob, jak žádat o pomoc. | Если они послали SOS, они выбрали странный способ просить о помощи. |
Chloe, pokouším se tě tu žádat o pomoc. | Хлоя, я у тебя пытаюсь помощи попросить. |
ŽÁDAT O POMOC - больше примеров перевода